Contido principal do artigo

Paula Outón
Universidad de Santiago de Compostela
Biografía
Vol. 2 N.º 2 (2015), Artigos, Páxinas 101-105
DOI: https://doi.org/10.17979/reipe.2015.2.2.657
Recibido: jun. 10, 2015 Aceito: nov. 25, 2015 Publicado: nov. 25, 2015
Como Citar

Resumo

En este trabajo presentamos una prueba para detectar las dificultades en expresión escrita en gallego para escolares de segundo de Educación Primaria (EXEGA2), atendiendo tanto al contenido como a algunos aspectos superficiales. Dicha prueba forma parte de una batería de instrumentos más amplia, en castellano y gallego, que tiene como objetivo evaluar el rendimiento en lectura y escritura al inicio de ese curso académico. Se describe el marco teórico de partida, el proceso seguido para la elaboración de la misma, sus principales características y algunos resultados obtenidos. La aplicación de EXEGA2 puede ofrecer datos útiles de cara a la intervención.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Detalles do artigo

Referências

Alvarado, M. (1988). La digrafía escolar: Escala disgráfica. Tratamientos correctivos. Alicante: Disgrafos.

Barton, D. (1994). Literacy. An Introduction to the Ecology of Written Language. Oxford: Blackwell.

Björk, L. & Blomstrand, I. (2000). La escritura en la enseñanza secundaria. Los procesos del pensar y del escribir. Barcelona: Graó.

Britton, J. N., Martin, N. C. & Rosen, H. (1966). Multiple Marking of English Compositions. An account of an experiment. London: The School Council.

Camps, A. & Ribas, T. (2000). La evaluación del aprendizaje de la composición escrita en situación escolar. Madrid: MECD/CIDE.

Cassany, D. (1999). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.

Corbett, P. (2001). How to teach fiction writing at Key Stage 2. London: David Fulton.

Cuetos, F., Ramos, J. L. & Ruano, F. (2002). PROESC. Evaluación de los procesos de escritura. Madrid: TEA.

Fehring, F. (2003). Understanding the influences on teachers´ judgements in the process of assessing and reporting students´ literacy in the classroom. En H. Fehring (Ed.). Literacy Assessment. A Collection of Articles From de Australian Literacy Educators´Association (pp. 9-31). Newark, DE: International Reading Association.

Ferreiro, E., Pontecorvo, C., Ribeiro, N. & García, I. (1996). Caperucita Roja aprende a escribir. Estudios psicolingüísticos comparativos en tres lenguas. Barcelona: Gedisa.

Indrisano, R. & Paratore, J. R. (2005). Learning to Write. Writing to Learn. Theory and Research in Practice. Newark, DE: International Reading Association.

Outón, P. (2004). Programas de intervención con disléxicos. Madrid: CEPE.

Outón, P. & Abal, R. (2013). Diagnostic assessment and treatment of Reading difficulties: A case study of dislexia. US-China Education Review B, 5, 305-312.

Salinger, T. (1998). Consequential validity of an early literacy portfolio: the “backwash”reform. En C. Harrison & T. Salinger (Eds.). Assessing reading, 1: theory and practice. London: Routledge.

Santibáñez, J. & Sierra, J. (1989). La evaluación de la escritura. Test de Escritura para el Ciclo Inicial T.E.C.I. Madrid: CEPE.

Secadas, F., Rodríguez, M. T. & Alfaro, I. (1994). Escribir es fácil, I-II. Madrid: TEA Ediciones.

Shiel, G. & Murphy, R. (1999). Development of Coherence and Structure in Irish Children´s Writing: Implications for Assessment and Instruction. Paper presented at the 11th European Conference on Reading, Stavanger, Norway, August 1-4, 1999.

Suárez, A. (1995). Dificultades en el aprendizaje. Un modelo de diagnóstico e intervención. Madrid: Santillana.

Suárez, A. (2002). Las faltas de ortografía en su sitio. La Voz de Galicia, 19 de septiembre del 2002.

Thorndyke, P. W. (1977). Cognitive Structures and Memory of Narrative Discourse. Cognitive Psychology, 9, 77-110.

Valencia, Sh. W., Hiebert, E. H., & Afflerbach, P. P. (1994). Authentic Reading Assessment: Practices and Possibilities. Newark, DE: International Reading Association.