El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene un interlineado sencillo, un tamaño fuente de 12 puntos, se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL), y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto reúne las condiciones estilísticas y bibliográficas incluidas en Pautas para el autor/a, en Acerca de la revista.

NORMAS DE PUBLICACIÓN

1. Cuestiones generales

1.1. La Revista Galega de Filoloxía se dedica a la publicación de trabajos de investigación de contenidos lingüísticos y literarios del ámbito gallego-portugués. Reseñas de obras sobre algún tema relacionado con los estudios lingüísticos o literarios en general, o con los gallegos y portugueses en particular, podrán ser objeto de consideración para ser publicadas.
1.2. Todos los trabajos presentados a la Revista Galega de Filoloxía deberán ser originales e inéditos. No podrán haber sido publicados previamente en otro formato o lengua ni estarán siendo objeto de revisión en otra revista.
1.3. Los originales deberán enviarse en versión electrónica, en formato “.doc”, “.docx” o “.odt”. Se solicitará un informe evaluador mediante el sistema de revisión por pares ciegos (double-blind peer review process), cuyas observaciones serán comunicadas al autor o autora para su consideración. Los originales no serán devueltos. Si el trabajo precisase correcciones a la vista de los informes del par anónimo de especialistas, el autor o autora dispondrá de 15 días para devolver el original corregido.
1.4. Para el proceso de edición de las contribuciones, la Secretaría de la Revista Galega de Filoloxía enviará al autor o autora una copia, con la finalidad de efectuar las correcciones tipográficas, ortográficas y de estilo que estime oportunas, siempre que tales modificaciones no supongan alteraciones importantes del texto. Esas pruebas deberán ser devueltas en el plazo máximo de 15 días. Si, una vez finalizado ese período, el autor o autora no notifica ningún cambio, se entenderá que está de acuerdo con la edición.
1.5. Las lenguas de publicación son el gallego, el portugués y el inglés. La publicación en otras lenguas será estudiada en cada caso por el Consejo de Redacción.

2. Redacción y organización

2.1. Las colaboraciones serán de tres tipos: artículos, notas y reseñas. La tipografía deberá ser Times New Roman, tamaño 12, con interlineado sencillo. Para los artículos en versión original se establece un mínimo de 30.000 y un máximo de 50.000 caracteres, espacios incluidos; para las notas, un mínimo de 15.000 y un máximo de 25.000, con espacios; y para las reseñas, un mínimo de 8.000 caracteres y un máximo de 15.000, con espacios.
2.2. De acuerdo con la macroestructura del texto de los artículos y las notas (véase 2.3), figurará, en primer lugar, el nombre del artículo o de la nota en negrita y en la línea siguiente aparecerá el nombre del autor o de la autora. En una nota a pie de página, marcada con asterisco, se indicara el orcid, correo electrónico y filiación académica. Los artículos y las notas incluirán un resumen (extensión mínima 600 caracteres y máxima de 1000, con espacios incluidos) y cinco palabras clave, con el respectivo abstract, las correspondientes key words y el título en inglés. Igualmente, se incluirá un sumario en la lengua originaria y en inglés. Si el trabajo estuviese redactado en inglés, deberán invertirse las lenguas en estas secciones.
El texto debe organizarse con un máximo de tres niveles de encabezamiento, numerados de forma consecutiva y destacados en negrita. Si en el texto hubiese ejemplos, estos deberán transcribirse en parágrafos a parte y con numeración arábiga entre paréntesis.
En el caso de que haya cuadros, gráficos, mapas, tablas, etc., deberán estar insertados en el lugar correspondientes del texto. Al mismo tiempo, se recomienda el menor número de notas posible que, en todo caso, deberán figurar a pie de página, con tamaño de fuente de 10 puntos. Además, si la aportación se ha realizado en el marco de un trabajo de investigación o cuenta con algún tipo de financiación, deberá indicarse en nota al pie, con asterisco en la primera página. Si se desea incluir agradecimientos a personas o instituciones, serán colocados a continuación de las conclusiones y antes de las referencias bibliográficas y no llevarán numeración correlativa en relación al resto de las secciones.
Al final del documento deberán disponerse las referencias bibliográficas citadas a lo largo del cuerpo del trabajo, sin numeración consecutiva.

2.3. Modelo de hoja de estilo

Título
Autor/a
Resumen
Palabras clave
Sumario

Title
Abstract
Key words
Contents 

1. Sección
1.1. Subsección
1.1.1. Parte
Agradecimientos
Referencias bibliográficas
Apéndice 

Pie de página
*Orcid. Nombre.del.autor(a)@uxx.xx. Filiación académica

2.4. Las reseñas irán encabezadas por la referencia bibliográfica completa de la obra que se comenta (Nombre del autor o de la autora de la obra, Título, Ciudad, Editora, año, número de páginas). Al final, figurará el nombre del autor o la autora de la reseña.
2.5. En lo que se refiere a los signos y convenciones ortográficas, se dispone el uso de las siguientes indicaciones:
- La utilización de corchetes con puntos suspensivos […] se reserva para la elisión de fragmentos en un texto; si lo elidido es un fragmento en una cita literaria en itálica, los corchetes tendrán que ir en tipografía redonda normal.
- El uso de las versalitas en el cuerpo del trabajo solo servirá para las etimologías: clavum > cravo.
- Los guiones medios (–) se utilizarán cuando equivalgan a los paréntesis y los cortos (-) se reservan para las enumeraciones en el texto y para la unión de palabras que los necesitasen.

3. Sistema de citación

3.1. El modelo de citación que se seguirá en la Revista Galega de Filoloxía responde, con mínimas adaptaciones, al estilo APA (American Psychological Association). En esta sección se exponen las directrices para citar correctamente.
3.2. Citas y referencias en el cuerpo del texto
- Las citas textuales de un autor o autora irán enmarcadas dentro del cuerpo del trabajo, siempre que no excedan las tres líneas, y se transcribirán entre comillas dobles altas (“ “). Si fuesen superiores a las tres líneas, se dispondrán con tabulación de 2 cm  por el lado izquierdo y con un solo espacio de interlineado entre el párrafo anterior y el siguiente. Estos textos, sin comillas y sin itálica, deberán ir en tamaño 10.
- Al final de las citas, tanto en las que forman parte del párrafo como en las que van en párrafo aparte tabulado, deberá figurar a continuación la referencia según el modelo (Autor/a, año: página). En el caso de que enunciado ya incluya el nombre del autor o autora, solo aparecerá la continuación el año de la publicación y las páginas entre paréntesis (año: páginas).
- Si existiesen varios apellidos, deberán citarse tal y como aparezcan en las referencias bibliográficas: (Apellido, Apellido & Apellido, año). Si hubiese varias citas del mismo autor o autora y del mismo año, se recurrirá a las letras según este modelo: (Autor/a, añoa: páginas) / (Autor/a, añob: páginas).
- No se contempla el uso de abreviaturas latinas (i.e., id., ibid., op. cit., opus cit., vid, etc.).

3.3. Referencias bibliográficas

- Al final del texto deberá figurar únicamente la bibliografía que se cita a lo largo del trabajo, encabezada por la leyenda “Referencias bibliográficas”, en orden alfabático y sin numeración correlativa.
- Las referencias bibliográficas se dispondrán según los modelos que se indican más abajo. Igualmente, es preceptivo incorporar como enlace el DOI (o URL permanente) de todas las obras que lo posean. Para verificar la existencia de este identificador público puede consultarse el portal de búsquedas de Crossref.
- En el caso de que se empleen siglas para la cita en el cuerpo del texto, estas deberán incluirse en el lugar que les corresponda alfabéticamente seguidas del símbolo = y de la referencia completa de la obra.
- Si un trabajo estuviese en la imprenta, se indicará el año (en el caso de que se tenga certeza sobre el año en que va a ser publicado) y deberá ponerse “En imprenta” al final de la referencia. Si fuese inédito, constará la palabra “Inédito”, con la recomendable indicación del tipo de documento (tesis de doctorado, trabajo fin de máster, etc.).

3.3.1. Libros

a. Libro de autoría individual o múltiple (como autor o autora, director o directora, etc.)
Mariño, Ramón (2017). Fonética e fonoloxía históricas da lingua galega. Vigo: Xerais.
Costa Casas, Xoán Xosé, González Refoxo, María dos Anxos, Morán Fraga, César Carlos, & Rábade Castiñeira, Xoán Carlos (1988). Nova gramática para a aprendizaxe da língua. a Coruña: Vía Láctea.
Burger, Marcel, & Martel, Guylaine (dirs.) (2005). Argumentation et Communication dans les Médias. Coll. langue et pratiques discursives. Québec: Nota Bene.
Cirelli, Renira Appa de Moraes (2005). Polidez Lingüística nas Conversações de Telemarketing. São Paulo: Universidade de São Paulo. Disponible en http://www.tese.usp.br./teses/disponiveis/8/8142/tde-01082006-142049 (Consultado en 21.07.2016]).
Cancioneiro da Ajuda (1994). Lisboa: Távola Redonda.
EDP = Vasconcellos, José Leite de (1987) [1901]. Esquisse d’une Dialectologie Portugaise. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica.

b. Libro con más de una edición
Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2020) [1997]. Lingua galega. Normalidade e conflito. Santiago de Compostela: Laiovento.

c. Obra publicada en anexos o monográficos de una publicación periódica
Souto Cabo, José Antonio (2008). Documentos galego-portugueses dos séculos XII y XIII. Monografía 5 de la Revista Galega de Filoloxía. A Coruña: Departamento de Galego-Portugués, Francés e Lingüística da Universidade da Coruña.

3.3.2. Capítulos de libros y actas de congresos

Pito, María Graça, Veloso, João, & Moura, Maria João (1999): “A brief approach to European Portuguese lexical terms connected with the process of Knowing: Evidence from children’s and adults’ oral productions”. En Vilela, Mário, & Silva, Fátima (eds.), Actas do 1º Encontro de Linguística Cognitiva (Porto, 29/30-5-98), 181-205. Porto: Facultade de Letras da Universidade do Porto.
Viaro, Mário Eduardo (2002). “A sufixação nas cantigas de Santa Maria”. En IX Congresso Brasileiro de Lingua Portuguesa. Dispoñíbel en http://www.usp.br/gmhp/publ/Via20.pdf (Consultado en 21.07.2016).

3.3.3. Contribuciones insertadas en publicacións periódicas

Monteagudo Romero, Henrique (2019). “Os pronomes tónicos oblicuos libres min e nos cancioneiros trobadorescos”, Revista Galega de Filoloxía, 20, 91-118. DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2019.20.0.5921
Martínez Lema, Paulo (2009). “Hidrotoponimia da comarca de Bergantiños na documentación do Tombo de Toxos Outos: estudo lingüístico-etimolóxico”, Ianua, 9, 195-212. Dispoñíbel en http://www.romaniaminor.net/ianua/Ianua09/08.pdf (Consultado en 18.04.2015)
GLOSSA = Ferreiro, Manuel (dir.) (2014-). Glosario da poesía medieval profana galego-portuguesa. Universidade da Coruña. http://glossa.gal/ (Consultado en 13.10.2019).

Normas aprobadas por el Consejo de Redacción
Última revisión: 20/02/2021

Los artículos deberán tener una extensión de 10 páginas como mínimo y de 20 como máximo (Times New Roman, 12 puntos, interlineado sencillo).

Los artículos que excedan el límite superior establecido, si la Redacción lo julga pertinente, podrán aparecer publicados en el mismo número o dividirse y aparecer en números sucesivos de la RGF.

Las notas deberán tener una extensión mínima de 5 páginas y de 8 como máximo (Times New Roman, 12 puntos, interlineado sencillo).

Las recensiones tendrán un máximo de 5 páginas (Times New Roman, 12 puntos, interlineado sencillo).

Los nombres y direcciones de correo electrónico introducidos en esta publicación se usarán exclusivamente para los fines declarados por la revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito o persona.