PUBLICATION GUIDELINES
1. General considerations
1.1. Revista Galega de Filoloxía is dedicated to the publication of original scholarship on Galician-Portuguese linguistics and literary studies. Review articles on books dealing with different aspects of linguistics and literary studies (both general and specific to Galician-Portuguese) will also be considered for publication.
1.2. All manuscripts submitted for publication must be original and unpublished. They must not have been published previously in a different language or format, or be in the process of being reviewed by another journal.
1.3. Manuscripts should be sent electronically as a ‘.doc’, ‘.docx’ or ‘.odt’ file. Revista Galega de Filoloxía operates a system of double-blind peer review by two anonymous experts, whose comments, suggestions and corrections will be forwarded to the author for their consideration. Manuscripts will not be returned. All points raised during the review process should be addressed by the author and a revised version of the manuscript resubmitted within 15 days.
1.4. As part of the editing process, the author will receive a proof copy of the article from the journal Secretary to check for any mistakes in relation to typesetting, spelling or style, but no major alterations should be made to the manuscript. Corrected proofs should be returned within 15 days of receipt. If the author does not return the proofs within the allotted time, the manuscript will be deemed approved for publication.
1.5. The languages of publication are Galician, Portuguese and English. Publication in other languages will be considered on a case-by-case basis by the Editorial Board.
2. Writing and layout
2.1. The journal accepts three types of manuscripts: articles, reviews and short communications. Texts should be single-spaced and set in Times New Roman, font size 12. Manuscript length requirements are as follows: articles: 30,000-50,000 characters (spaces included); short communications: 15,000-25,000 characters (spaces included); and reviews: 8,000-15,000 (spaces included).
2.2. In accordance with the standard layout for articles and short communications (see 2.3), the name of the article or communication should appear first, in bold, followed by the name of the author. The author’s ORCID, email and academic affiliation should be included below in an asterisked footnote. Articles and short communications should be prefaced by an abstract (600-1000 characters, spaces included) and five keywords, together with an English translation of both. Manuscripts should also include a summary and its translation in English. For texts written in English, the order of languages should be reversed.
Authors may use a maximum of three heading levels, which should be numbered sequentially and highlighted in bold. Examples should be indented and numbered with Arabic numerals in brackets.
Charts, graphs, maps, tables, etc. should be placed within the text at the appropriate points. Notes should be avoided or used sparingly, and should be written as footnotes (font size 10). If the article is part of a larger research project, the project and any funding received should be acknowledged in an asterisked footnote on the first page.
Additional acknowledgements should be placed in a separate section after the conclusion and before the references. Headings for the acknowledgements and references sections should not be numbered.
Bibliographical references should be listed in alphabetical order at the end of the article.
2.3. Style sheet template
Título
Autor/a
Resumo
Palabras chave
Sumario
Title
Abstract
Keywords
Summary
1. Section
1.1. Subsection
1.1.1. Part
Acknowledgements
References
Appendix
Footer
* ORCID. Name.of.author@uxx.xx. Academic affiliation.
2.4. Reviews should be preceded by the full bibliographical details of the book under review: author, title, place of publication, publisher, year of publication, number of pages. The review author’s name should be placed at the end of the review.
2.5. As regards punctuation, manuscripts should conform to the following guidelines:
-Use ellipsis with square brackets […] to indicate the omission of part of a quote or extract. When signalling elided text in literary quotes in italics, brackets should not be italicised.
-Small caps should only be used to denote etymology: clavum > cravo.
-Use en dashes (–) to set off parenthetical information, and hyphens (-) for lists and hyphenated words.
3. Referencing system
3.1. The referencing system used by Revista Galega de Filoloxía is based on APA (American Psychological Association) style, with a few exceptions, as explained below.
3.2. Quotation and in-text reference:
-Short direct quotes (three lines or fewer) from another author should run on within the paragraph and be enclosed in double quotation marks (“”). Longer quotes (more than three lines) should be formatted as a block paragraph, with a 2cm left indent and a one-line separation from the paragraphs before and after. Block quotes should not be italicised or enclosed in quotation marks, and should be set in font size 10.
-Citation information should be placed in brackets at the end of the quote (normal or block) using the following format: author, year: page. If the introductory sentence already includes the author’s name, cite only the year and the page reference (year: page).
-In the case of sources with multiple authors, authors should be cited in the same order in which they appear in the reference list, using an ampersand instead of ‘and’: surname, surname & surname, year. To distinguish between two or more works by the same author in the same year, use lower-case letters with the year in the citation: author, YEARa: page / author, YEARb: page.
-Latin abbreviations should be avoided (i.e., id., ibid., op. cit., opus cit. vid., etc.)
3.3. Bibliographical references:
-The bibliography should be placed at the end of the text with the unnumbered heading ‘References’ and should list only items referred to or cited in the paper.
-References should be presented in accordance with the examples provided below. Where possible, references should be accompanied by their corresponding DOI (or permanent URL). A Crossref metadata search can be used to check whether a publication has a DOI.
-Acronyms cited in the body of the text should be included alphabetically in the references section, followed by an equals sign (=) and the complete form of the abbreviated reference.
-To cite work that has been accepted for publication but has not yet appeared, indicate the intended year of publication (if known) and place the word ‘forthcoming’ at the end of the reference. Works that are unpublished should be indicated by the word ‘Unpublished’ at the end of the reference, preferably with an indication of the type of source involved (undergraduate dissertation, Master’s thesis, PhD thesis, etc.).
3.3.1. Books
a. Books with one or multiple authors (author, editor, etc.)
Mariño, Ramón (2017). Fonética e fonoloxía históricas da lingua galega. Vigo: Xerais.
Costa Casas, Xoán Xosé, González Refoxo, María dos Anxos, Morán Fraga, César Carlos, & Rábade Castiñeira, Xoán Carlos (1988). Nova gramática para a aprendizaxe da língua. A Coruña: Vía Láctea.
Burger, Marcel, & Martel, Guylaine (dirs) (2005). Argumentation et Communication dans les Médias. Coll. Langue et pratiques discursives. Québec: Nota Bene.
Cirelli, Renira Appa de Moraes (2005). Polidez Lingüística nas Conversações de Telemarketing. São Paulo: Universidade de São Paulo. Avaliable at: http://www.tese.usp.br./teses/disponiveis/8/8142/tde-01082006-142049 (retrieved 21 July 2016).
Cancioneiro da Ajuda (1994). Lisboa: Távola Redonda.
EDP = Vasconcellos, José Leite de (1987) [1901]. Esquise d’une Dialectologie Portugaise. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica.
b. Books with multiple editions
Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2020) [1997]. Lingua galega. Normalidade e conflito. Santiago de Compostela: Laiovento.
c. Journal supplements and monographs
Souto Cabo, José Antonio (2008). Documentos galego-portugueses dos séculos XII e XIII. Monografía 5 da Revista Galega de Filoloxía. A Coruña: Departamento de Galego-Portugués, Francés e Lingüística da Universidade da Coruña.
3.3.2. Book chapters and conference proceedings
Pito, Maria Graça, Veloso, João, & Moura, Maria João (1999). “A brief approach to European Portuguese lexical terms connected with the process of knowing: Evidence from children’s and adults’ oral productions”. En Vilela, Mário, & Silva, Fátima (eds.), Actas do 1º Encontro de Linguística Cognitiva (Porto, 29/30-5-98), 181-205. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
Viaro, Mário Eduardo (2002). “A sufixação nas cantigas de Santa Maria”. En IX Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa. Avaliable at: en http://www.usp.br/gmhp/publ/Via20.pdf (retrieved 21 July 2016) en 21.07.2016).
3.3.3. Journal publications
Monteagudo Romero, Henrique (2019). “Os pronomes tónicos oblicuos libres min e mí nos cancioneiros trobadorescos”, Revista Galega de Filoloxía, 20, 91-118. DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2019.20.0.5921
Martínez Lema, Paulo (2009). “Hidrotoponimia da comarca de Bergantiños na documentación do Tombo de Toxos Outos: estudo lingüístico-etimolóxico”, Ianua, 9, 195-212. Avaliable at: http://www.romaniaminor.net/ianua/Ianua09/08.pdf (retrieved 18 April 2015).
GLOSSA = Ferreiro, Manuel (dir.) (2014-). Glosario da poesía medieval profana galego-portuguesa. Universidade da Coruña. http://glossa.gal/ (retrieved en 13.10.2019).
Guidelines approved by the Editorial Board
Last revised: 2021