Contido principal do artigo

  • Noemí Basanta
Noemí Basanta
Vol. 16 (2015), Artigos, Páxinas 11-41
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2015.16.0.1377
Publicado: dez. 10, 2015
Como Citar

Resumo

O presente artigo tenciona estabelecer uma comparação entre a evolução que experimentou a didática das línguas e a aparição dos enfoques sócio-discursivos no marco da Linguística Geral. Consideramos que as novas correntes teóricas que analisaram a relevância dos fatores sociais e culturais na codificação das línguas non alcançaram todo o seu potencial de influência no ensino. Neste sentido, destacaremos a importância de incorporar nas aulas uma reflexão significativa sobre o sexismo linguístico para os/as alunos/as compreenderem a vinculação entre a língua quotidiana e a reprodução das desigualdades sociais. Com este objetivo, analisaremos duas sessões de debate realizadas em dois grupos de ensino médio que mostram como as discussões sobre a depuração linguística servem non só para melhorar certas competências comunicativas -como, por ejemplo, a capacidade argumentativa-, mais também para visibilizar problemáticas sociais vinculadas, neste caso, ao género. Desta maneira, não só conseguiremos transmitir aos/às estudantes uma visão das línguas que vá além da gramática senão que também poderemos trabalhar a coeducação em valores utilizando metodologias que se afastam da didática tradicional.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

##plugins.generic.paperbuzz.loading##

Detalles do artigo

Referências

Alcalde Mato, N. (2011): “Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania”, Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 6, 9-23.

Allwright, R.L. (1984): “The importance of interaction inclassroom language learning”, Applied Linguistics 5/2, 155- 71.

Blanco, N. (2000). El sexismo en los materiales educativos de la ESO (Sevilla: Instituto Andaluz de la Mujer).

Bosque, I. (2012): “Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer”. Dispoñíbel en http://www.rae.es/sites/default/files/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_de_la_mujer_0.pdf [consul. 31.05.2015].

Bourdieu, P. (1971): “Systems of education and systems of thought”, en Young, M. (ed.), Knowledge and control. New directions in the sociology of education (London: Collier Macmillan).

Bracho, T. (1990): “Capital cultural: impacto en el rezago educativo”, Revista Latinoamericana de Estudios Educativos, 2, 13-46.

Bringas et alii (2012): Manual de linguaxe inclusiva no ámbito universitario (Vigo: Universidade de Vigo).

Cambra, M. (1998): “El discurso en el aula”, en Mendoza, A. (ed), Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura (Barcelona: SEDLL, ICE, UAB).

Cameron, D (1995): Verbal Hygiene (London: Routledge).

Castro, O. (2008a): “Galego non sexista: de necesidade utópica a posibilidade real”, Longalingua 18, 22-33.

Castro, O (2008b): “Rebatendo o que outros din da linguaxe non sexista”, A Festa da Palabra Silenciada 24, 39-49.

Castro, O. (2010): “Galego: non sexista: como e por que avanzarmos cara a unha outra representación de xénero na lingua”, en Mosquera Carregal, J. (2010), Lingua e xénero: VI xornadas sobre lingua e Usos, 33-61 (A Coruña: Universidade da Coruña).

Castro, O. / Reimóndez, M. (2013): Feminismos (Vigo: Xerais).

Chomsky, N. (1965): Aspects of the theory of syntax (Massachussets: The M.I.T. Press).

Comenio, J. A. (1922) [1632]: Didáctica Magna (Madrid: Reus).

Cummins, J. (2000): Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire (Clevedon : Multilingual Matters).

Dolz, J. / Gagnon, R. / Mosquera, S. (2009). “La didáctica de las lenguas: una disciplina en proceso de construcción”, Didáctica. Lengua y Literatura 21, 117-141.

Escandell Vidal, V. (2009): “Los fenómenos de interferencia pragmática”, Monográficos Marco ELE 9, 95-109.

Esteve, O. (2001): “La interacción en el aula desde el punto de vista de la co-construcción de conocimento: un planteamiento didáctico”, en Salaberri, M. S. (coord.), La lengua, vehículo cultural multidisciplinar, 61-82. (Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte).

Fernández, S. (coord.) (2001): Tareas y proyectos en clase (Madrid: Edinumen).

Ferreira, O. (2011): “Do ensino da lingua á língua no ensino”, Linguarum Arena 2, 121-137.

Ferrière. A. (1971): La escuela activa (Madrid: Studium).

Freire, P. (2006): El grito manso (Buenos Aires: Siglo XXI).

Gil Flores, J. (2008): “La metodología de investigación mediante grupos de discusión”, Enseñanza & Teaching: Revista Interuniversitaria de Didáctica 10-11, 199-212.

Goddard, A. / Meân, L. (2009): Language & gender (London: Routledge).

Granados, A. (2003): Las funciones sociales de la escuela, en Palomares, F. (ed.), Sociología de la Educación, 121-141 (Madrid, Síntesis).

Hemmings, R. (1975): Cincuenta años de libertad. Las ideas de A.S Neill y la escuela de Summerhill (Madrid: Alianza editorial).

Hymes, D. (1962): “The ethnography of speaking” in Blount, B.G. (ed.): Language, culture and society. A book of readings, 248-282, (Illinois:Waveland Press).

Ibáñez, J. (1979): Más allá de la sociología. El grupo de discusión. Técnica y crítica. (Madrid: Siglo XXI).

Kaufman, M. (1999): “Men, feminism, and men’s contradictory experiences of power”, en Kuypers (ed.), Men and power, 59-83 (Halifax: Fernwood Publishing).

Kowal, M. / Swain, M. (1994): “Using collaborative language production tasks to promote students lantuage awarenes”, Language Awarenes 3 (2), 73-93.

Kramsch, C. (1984): Interaction et discours dans la classe de langue (París: Hatier-Credif).

Krueger, R. A. (1991): El grupo de discusión. Guía práctica para la investigación aplicada (Madrid: Pirámide).

Labov, W. (1972): Sociolinguistics Patterns (Filadelfia, University of Pennsylvania).

Labov. W. (1982): The social stratification on english in New York City (Washington D.C: Center for applied linguistics).

Llobera, M. (1995): “Discurso generado y aportado en la enseñanza de lenguas extranjeras”, en Siguán, M. (ed.): La enseñanza de la lengua por tareas, 17-38, (Barcelona: Horsori).

Lomas, C. / Osoro, A. / Tusón, A. (1992): “Ciencias de lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”, Signos Teoría y Práctica de la Educación 7, 27-53.

López-Navajas, A. (2014): “Análisis de la ausencia de las mujeres en los manuales de la ESO: una genealogía de conocimiento ocultada”, Revista de Educación 363, 282-308.

López Sández, M. (2008): Paisaxe e nación. A creación discursiva do territorio (Vigo: Galaxia).

Makarenko, A. (1967) [1933-1935]: Poema pedagógico (Barcelona: Planeta).

Makarenko, A. (1977) [1938]: Banderas en las torres (Barcelona: Planeta).

Marco, A. (2007): “Por un uso non discriminatorio da linguaxe”, en Fariña et alii (coord.), O reto da igualdade. Feminismo, xénero e universidade 123-140 (Vigo: Galaxia).

Martín Peris, E. (2004): “¿Qué significa trabajar en clase con tareas comunicativas?”, redELE. Revista Electrónica de Didáctica ELE, 0.

Meirieu, P. (1998): Frankenstein educador (Barcelona: Editorial Laertes).

Moreno, M. (1993): Como se enseña a ser niña en la escuela (Barcelona: Icaria).

Moure, T. (2003) “A batalla das linguas no mundo actual: multilingüísmo e antiglobalización”, Grial 160, 19-29.

Moure, T. (2012): Queeremos un mundo novo. Sobre cápsulas, xéneros e falsas clasificacións (Vigo: Galaxia).

Neill, A. S. (1960): Summerhill: A radical approach to child rearing (Michigan: Hart Publishing Company).

Nussbaum. L. (1995): “Observación de los usos orales en el aula y reflexión metacomunicativa”, Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura 3, 33-4.

Nussbaum L. / Tusón, A (1996) “El aula como espacio cultural y discursivo”, Signos. Teoría y práctica de la educación 17, 14-21.

Ortega, P. (2007). “Educación y conflicto”, en Touriñán, J.M (dir.), Educación en valores, interculturalismo y convivencia pacífica, 93-120 (Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións e Intercambio Científico/ICE).

Palacios, J. (1989): La cuestión escolar: críticas y alternativas (Barcelona: Laia).

Petrus, A. (1997): “Concepto de educación social”, en Petrus, A. (ed.), Pedagogía social, 9-39 (Barcelona: Ariel).

Queizán, M. X. (2008): “O verbo patriarcal”, A Festa da Palabra Silenciada 24, 6-10.

Ramírez Goicoechea, E. (1996): Inmigrantes en España: vidas y experiencias (Madrid: Centro de Investigaciones Sociológicas / Siglo XXI).

Regueira, X. L. (2012): “Autenticidade e calidade da lingua: purismo e planificación lingüística no galego actual”, Estudos de Lingüística Galega 4, 187-201.

Slagter, P. (1979): Un nivel umbral (Estrasburgo: Consejo de Europa).

Spender, D. (1987): Man made language (London: Routledge).

Tusón, A. (1994): “Teorías sobre el uso lingüístico y enseñanza de la Lengua”, Revista Textos 1, 45-52.

Van Dijk, A. (1997): Discourse as social interaction (London: SAGE).

Van Lier, L. (2002): “La relación entre concienciación, interacción y aprendizaje de lenguas”, en Cots J.M. / Nussbaum, L. (eds), Pensar lo dicho. La reflexión sobre la lengua y la comunicación en el aprendizaje de lenguas, 33-54 (Lleida: Milenio).

Vez, J. M. (2009): “Multilingual education in Europe: policy developments”, Porta Linguarum 12, 7-29.

Vygotsky, L. S. (1979). El desarrollo de los procesos psicológicos superiores (Barcelona: Crítica D.L).

Wittgenstein, L. (1969) [1953]: Philosophical investigations (Oxford: Blackwell).

Xunta de Galicia (2003): Educación e xénero: a discriminación no ámbito escolar galego (Santiago de Compostela: Servizo Galego de Igualdade).

Zanón, J. (1990): “Los enfoques por tareas para la enseñanza de las lenguas extrajeras”, CABLE, 5, 19-27.

Zayas, F. (2006): “La reflexión gramatical en el aprendizaje del uso de la lengua”, en García Gutiérrez, Mª E. (coord.), La educación lingüística y literaria en secundaria. Materiales para la formación del profesorado, 69-100 (Murcia: Servicio de Publicaciones de la Consejería de Educación y Cultura).