Contido principal do artigo

Marisa Moreda Leirado
Universidade da Coruña
Espanha
Vol. 8 (2007), Artigos, Páxinas 157-183
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2007.8.0.5296
Publicado: mai. 17, 2007
Como Citar

Resumo

O presente trabalho pretende mostrar, de maneira geral, as principais características linguísticas da obra de Ramón Armada Teixeiro, um dos autores injustamente esquecidos do nosso rexurdimento linguístico e literário, apesar de ter trabalhado durante toda a sua vida em múltiplos âmbitos, sempre em prol do galego e da Galiza. Para que não fique no esquecimento apresentamos este estudo, fazendo uma primeira aproximação à intensa trajetória do autor assim como uma análise linguística do seu legado em galego.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

##plugins.generic.paperbuzz.loading##

Detalles do artigo

Referências

Alonso Girgado, L. (2002): “Limiar”, en Aturuxos (Edición facsimilar): 9-16 (Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro).

Álvarez Blanco, R (2002): “Viño novo en odres vellos: os nomes do millo”, en Álvarez Blanco, R. / Dubert García F. / Sousa Fernández, X. (eds.), Dialectoloxía e léxico: 69-95 (Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega).

AT = Armada Teixeiro, R. (1898): Aturuxos. Colección de Cantares Gallegos (A Habana: Impr. e pap. “La Universal”).

Carré Alvarellos, L. (1967): Gramática Gallega (A Coruña: Editorial Moret).

Curros Enríquez, M. (1895): “Caldo de Grelos. Versos gallegos por R. Armada Teijeiro”, en La Tierra Gallega, 89: 1-3 (9.9.1895).

CG = Armada Teixeiro, R. (1895): Caldo de Grelos. Versos Gallegos (A Habana: A propaganda literaria).

De la Iglesia, A. (1898): “Aturuxos”, en Follas Novas: 1-2 (A Habana: J. Ramil y A. Cea).

Fernández Rei, F. (1991): Dialectoloxía da lingua galega (Vigo: Xerais).

Ferreiro, M (1999) [1995]: Gramática histórica galega. I. Fonética e Morfosintaxe (Santiago de Compostela: Laiovento).

Ferreiro, M. (1997): Gramática histórica galega. II. Lexicoloxía (Santiago de Compostela: Laiovento).

Freixeiro Mato, X. R. (1998): Gramática da lingua galega. I. Fonética e Fonoloxía (Vigo: A Nosa Terra).

Freixeiro Mato, X. R. (2000): Gramática da lingua galega. II. Morfosintaxe (Vigo: A Nosa Terra).

Freixeiro Mato, X. R. / Sánchez Rei, X. M. / Sanmartín Rei, G. (2005): A lingua literaria galega no século XIX (A Coruña: Universidade da Coruña).

GG = Girgado, L. A. (dir.) (2006) [reprodución facsimilada da edición de 1885-1889]: A Gaita Gallega. Repinica muiñeras, alboradas e fandangos unha vez ‘o mes (Santiago de Compostela: Xunta de Galicia).

González González, M. / Fernández Rei, F. (1982): “Anotacións á morfoloxía de Cunqueiro”, en Homenaxe a Álvaro Cunqueiro: 186-245 (Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela).

Mariño Paz, R. (1999): Historia da lingua galega (Santiago de Compostela: Sotelo Blanco).

MI = Milicroques, en Armada Teixeiro, R. (1918): Da Terriña. Versos Gallegos (A Habana: Editorial Ruiz).

MV = Armada Teixeiro, R. (1912): “Mexamorno en Viveiro. Falando solo (Con retranca e sin ela)”, en Boletín de la Real Academia Gallega, tomo 5, nº 54-55: 174-177.

Neira Vilas, X. (1994): “Significación de Ramón Armada Teixeiro”, en Memoria da emigración, I: 239-246 (Sada: Ediciós do Castro).

NME = Armada Teixeiro, R. (1886): ¡Non mais emigración! Apropóseto lireco-dramáteco en dous autos e sete cuadros (Habana: Imprenta d’a correspondenza de Cuba).

Saco Arce, J. A. (1967) [1868]: Gramática Gallega (Ourense: Gráficas Tanco).

TG = Alonso Girgado, L. / Monteagudo Cabaleiro, T. (2003) (eds.): La Tierra Gallega (A Habana, 1884-1896) Santiago de Compostela: Xunta de Galicia).