Contido principal do artigo

Sabela Rivas Barrós
Universidade da Coruña
Espanha
Vol. 2 (2001), Notas, Páxinas 167-179
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2001.2.0.5389
Publicado: mai. 17, 2001
Como Citar

Resumo

A língua galega esteve secularmente ausente de todos os níveis escolares. Esta situação ainda se agudizou no final do século XIX com a promulgação de leis que prescreviam que o único idioma veicular do ensino fosse o castelhano, como a “Ley Moyano” de 1857. Porém, já desde finais desse mesmo século, e sobretudo durante o primeiro terço do seguinte, apareceram vozes que reclamavam a inclusão do galego no ensino e que afirmavam a validez daquele para a docência e a sua presenças nas salas de aula. Neste sentido, o objetivo do presente trabalho é desenvolver uma aproximação à situação da língua nas escolas desde 1900 até à chegada da II República, para o qual as palavras do título “saber ausente” e “voz silenciada” sintetizam perfeitamente o contexto em que se encontrava o idioma.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

##plugins.generic.paperbuzz.loading##

Detalles do artigo

Referências

Brañas, A. (1889): El Regionalismo (Barcelona: Jaime Molinas Editor).

Costa Rico, A. (1989): Escolas e mestres. A Educación en Galicia da Restauración á Segunda República (Santiago: Xunta de Galicia).

Costa Rico, A. (1997): "El libro escolar en gallego", en Escolano Benito, A. (dir.): Historia ilustrada del libro escolar en España. Del Antiguo Régimen a la Segunda República (Madrid: Fundación Sánchez Ruipérez).

De Gabriel Fernández, N. (1990): Leer, escribir y contar. Escolarización popular y Sociedad en Galicia (1875-1900) (Sada: Ediciós do Castro).

Fernández, L. (1928): "La Pedagogía moderna y la escuela de aldea", Vida escolar (610-1928).

Fernández Rei, F. (1991)[1990]: Dialectoloxía da lingua galega (Vigo: Xerais).

Ferrer i Girones F. (1986): La persecució política de la llengua catalana (Barcelona: Edicions 62).

Garcia Negro, P. (1991): O Galego e as Leis. Aproximación sociolingüística (Vilaboa / Pontevedra: Ed. Do Cumio) .

Hermida, C. (1992): Os precursores da normalización. Defensa e reivindicación da lingua galega no Rexurdimento (1840-1891) (Vigo: Xerais).

Mariño Paz, R. (1998): Historia da lingua galega (Santiago: Sotelo Blanco).

Monteagudo, H. (1999): Historia social da lingua galega. Idioma, sociedade e cultura a través do tempo (Vigo: Galaxia).

Murguía, M. (1996) [reimpr. facs.da de 1859]: La Primera Luz. Estudio Introductorio de Peña Saavedra, V. / Fernández González, M. (Santiago: Xunta de Galicia).

Pensado, J. L. (1984): La educación de la juventud de Fray Martín Sarmiento. Edición y estudio crítico (Santiago: Xunta de Galicia).

Puelles Benítez, M. (1986): Educación e ideología en la España contemporánea (Barcelona: Labor).

Rodríguez Castelao, A. D (1976) [1944]: Sempre en Galiza (Madrid: Akal).

Roxerius [Rogelio Pérez] (1934): "A Pedagoxía y-o bilingüísmo", El Pueblo Gallego (25-7-1934).

Sergude, L. de (1916): "PoI-as Escolas Galegas", A Nosa Terra (25-12-1916).

Soto Campos, J. (1898): "En las provincias del Norte y del Este de España, donde no es nativa la lengua castellana, ¿qué procedientos deben emplearse para enseñarla a los niños" [discurso lido no Congreso Nacional Pedagógico] (Barcelona: Tipografía de la Casa de la Caridad).

Sueiro, J. (1935): "Realidad de la Escuela rural", La Voz de Galicia (16-2-1935).

Taibo, V. (1917): "A fala no enseño", A Nosa Terra (5-1-1917).

Villar Ponte, A. (1935): "El serio problema del bilingüismo en la escuela", La Voz de Galicia (23-1-1935).

Viqueira, X. V. (1974): Ensayos e poesías (Vigo: Galaxia).