Contido principal do artigo

Robert Neal Baxter
Universidade de Vigo
Espanha
https://orcid.org/0000-0001-9484-5001
Vol. 5 (2004), Notas, Páxinas 171-182
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2004.5.0.5336
Publicado: mai. 17, 2004
Como Citar

Resumo

Enquadrado no contexto do eterno debate –antigo e ao mesmo tempo atual– que se desenvolve no âmbito dos estudos da tradução a respeito da legitimidade da adaptação como estratégia tradutora, apoiado por uma serie de exemplos práticos ilustrativos, sempre desde a perspetiva da tradução global mediante equivalências dinâmicas no quadro da transferência e de intercâmbios intersistémicos, este artigo sustém que a adaptação não só é legítima, mas é também necessária e inclusive inevitável desde o momento em que se passa de uma língua para outra. Advoga, assim mesmo, a plena assunção desta realidade por parte do tradutor para se poder aproveitar de modo criativo, assegurando assim a plena funcionalidade do novo texto (traduzido) dentro do seu sistema de receção.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

##plugins.generic.paperbuzz.loading##

Detalles do artigo

Referências

Campbell, George, L. (1998): Concise Compendium of the World’s Languages (Londres: Routledge).

Chandler, D. (1995): The Act of Writing. A Media Theory Approach (Aberystwyth: Universidade do País de Gales).

Kervella, Goulc’han (1999): E vrenigenn diwezhañ (Brest: Al Liamm-An Here).

Kim-lung Au, Kenneth (1999): “Cultural Transfer in Advertisement Translation”, en Caillé, P.-F. (fond.): Babel. Revue Internationale de la Traduction, 45: 2 (97- 106) (Amsterdam/Filadelfia: John Benjamins).

Kussmaul, P. (1995): Training the Translator (Amsterdam/Nova Iorque: John Benjamins) Moravia, A. / Mancuso, G. [trad. Palao, J.] (1975): Mao Tsé-Tung (Madrid: Júcar).

Pinker, S. (1994): The Language Instinct (Londres: Penguin).

Rabadán, R. (1991): Equivalencia y traducción. Problemática de la equivalencia translémica inglés-español (León: Universidad de León).

Sampson, G. (1985): Writing Systems (Londres: Hutchinson).