Contido principal do artigo

Xosé Bieito Arias Freixedo
Universidade de Vigo
Espanha
https://orcid.org/0000-0001-5035-9941
Vol. 5 (2004), Notas, Páxinas 165-169
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2004.5.0.5335
Publicado: mai. 17, 2004
Como Citar

Resumo

A B 454 de D. Garcia Mendiz d’Eixo levanta problemas ecdóticos que têm dado origem a diferentes leituras. Entre outros motivos, é importante observarmos o facto de corresponder a uma composição escrita em provençal, língua que deve ter formulado dificuldades de compreensão a algum copista que acabaria por fazer uma reprodução defeituosa. Este contributo centra-se nesses problemas de edição, especialmente no verso quarto, podendo contribuir para possíveis interpretações, talvez mais adequadas do que as existentes.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

##plugins.generic.paperbuzz.loading##

Detalles do artigo

Referências

Cancioneiro da Biblioteca Nacional (Colocci-Brancuti) Cod. 10991, I. (1992). Reprodução facsimilada. Edição de L. f. Lindley Cintra (Lisboa: Imprensa Nacional / Casa da Moeda / Biblioteca Nacional).

Heur, J. M. d’ (1973): Troubadours d’oc et troubadours galiciens-portugais.

Recherches sur quelques échanges dans la littérature de l’Europe au Moyen Age (París: Fundação Calouste Gulbenkian).

Lopes, G. Videira (1994): A sátira nos cancioneiros medievais galego-portugueses (Lisboa: Imprensa Universitaria / Editorial Estampa).

Riquer, M. de (1993): Los trovadores. Historia literaria y textos (Barcelona: Ariel).