Main Article Content

Elisardo López Varela
University of A Coruña
Spain
Vol. 1 (2000), Notes, pages 199-208
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2000.1.0.5409
Published: May 17, 2000
How to Cite

Abstract

The article begins with a brief overview of the social and linguistic situation of Galician at the end of the nineteenth century, the distinction between its oral and written use, and the appearance of the first grammars, before focusing on the ideological and (socio)linguistic allegiance of the poet, Manuel Curros Enríquez, to the cause of the Galician language. His commitment to the language is manifest in a number of his poems and in texts such as his review of El Idioma Gallego by Antonio de la Iglesias. Despite the shortcomings of the few available grammars and the absence of a modern literary tradition, Curros was determined to move beyond the dialectal literature of the Rexurdimento and establish a common literary standard in Galician. His aim was to transform Galician into a language of literature and prestige.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

References

AIR = Curros Enríquez, Manuel (1978) [reimp. facs. da ed. de 1886]: Aires d'a miña terra (A Coruña: La Voz de Galicia).

Alonso Montero, X. (1967): "Curros Enríquez ou a poesía como loita", Grial, 17: 290-318.

Carballo Calerof R. (1981) [1963]: Historia da literatura galega contemporánea (Vigo: Galaxia).

Curros Enríquez, M. (1886): "El Idioma Gallego, su antigüedad y vida, por D. Antonio de la Iglesia", El Regional, Lugo, n.° 765, 766 e 767.

Curros Enriquez, M. (1891): "Decadentísimo. Cousas d'aldea. (versos gallegos) por Aureliano J. Pereira. Un tomo de 149 páginas. A Coruña, 1891", El País, Madrid, 17.4.1891.

Curros Vázquez, A. (1918): M. Curros Enríquez, El Divino Sainete. Poema en ocho cantos. Escrito en gallego por su inmoral autor y traducido al castellano por...(hijo del poeta) (Madrid: Imprenta Felipe Peña Cruz).

Cuveiro Piñal, J. (1876): Diccionario Gallego (Barcelona: Tip. de Ramírez y Cía).

Fernández Pousa, R. (1952): "La lengua gallega en Curros Enríquez", Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, Tomo LVIII: 353-381.

Ferreiro, M. (1991): Pondal: do dandysmo á loucura (Santiago: Laiovento).

Hermida, C. (1987): "A polémica ortográfica a finais do século XIX", Grial, 97: 299-316.

Hermida, C. (1992): Os precursores da normalización. Defensa e reivindicación da lingua galega no Rexurdimento (1840-1891) (Vigo: Xerais).

Insua, A. (1940: 13-14): "Prólogo", en Curros Enríquez, Manuel, Aires da miña terra: IX-XV (Buenos Aires: Emecé Editores).

López, T. (1991): Névoas de antano. Ecos dos cancioneiros galego-portugueses no século XIX (Santiago: Laiovento).

Mirás, F. (1978) [reimp. facs. da ed. de 1864]: Compendio de Gramática gallega-castellana, con un vocabulario de nombres y verbos gallegos y su correspondencia castellana (Madrid: Akal).

Rodríguez Sánchez, F. (1995): Evolución ideolóxica de Curros Enríquez (Vigo: A Nosa Terra).

Rodríguez, F. J. (1863): Diccionario Gallego-Castellano (A Coruña: Imprenta del Hospicio Provincial).

Rúa Ferradás, M. M. (1987): "Estudio do galego en Aires d'a miña terra, e no Divino Sainete", Extra 9 d'A Nosa Terra. Crebar as liras: 67-71 (Vigo: A Nosa Terra).

Saco Arce, J. A. (1868): Gramática Gallega (Lugo: Imprenta de Soto Freire).

Valladares Núñez, M. (1884): Diccionario Gallego-Castellano (Santiago: Tipografía del Seminario Conciliar Central).

Vilanova Rodríguez, A. (1953): Vida y obra de M. Curros Enríquez: 286-289 (Buenos Aires: Ediciones Galicia del Centro Gallego).