Contido principal do artigo

Xosé Bieito Arias Freixedo
Universidade de Vigo
España
https://orcid.org/0000-0001-5035-9941
Vol. 5 (2004), Notas, Páxinas 165-169
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2004.5.0.5335
Publicado: maio 17, 2004
##submission.howToCite##

Resumo

A B454 de D. Garcia Mendiz d’Eixo levanta problemas ecdóticos que teñen dado orixe a lecturas moi diferentes. Entre outros motivos, hai que notar o feito de corresponder a unha composición escrita en provenzal, lingua que debeu de formular dificultades de comprensión a algún copista que a reproduciría defectuosamente. Este contributo céntrase neses problemas de edición, especialmente no verso cuarto, para o cal achega outras posíbeis interpretacións, quizais máis adecuadas que as existentes.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles do artigo

Citas

Cancioneiro da Biblioteca Nacional (Colocci-Brancuti) Cod. 10991, I. (1992). Reprodução facsimilada. Edição de L. f. Lindley Cintra (Lisboa: Imprensa Nacional / Casa da Moeda / Biblioteca Nacional).

Heur, J. M. d’ (1973): Troubadours d’oc et troubadours galiciens-portugais.

Recherches sur quelques échanges dans la littérature de l’Europe au Moyen Age (París: Fundação Calouste Gulbenkian).

Lopes, G. Videira (1994): A sátira nos cancioneiros medievais galego-portugueses (Lisboa: Imprensa Universitaria / Editorial Estampa).

Riquer, M. de (1993): Los trovadores. Historia literaria y textos (Barcelona: Ariel).