Contido principal do artigo

Elisardo López Varela
Universidade da Coruña
España
Vol. 1 (2000), Notas, Páxinas 199-208
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2000.1.0.5409
Publicado: maio 17, 2000
##submission.howToCite##

Resumo

Tras unha breve caracterización social e lingüística do idioma galego na fin do século XIX, coa distinción entre o uso escrito literario e o oral e coa aparición de tratados teóricos gramaticais, este artigo céntrase na posición de Curros Enríquez en favor do galego, tanto a nivel ideolóxico como (socio)lingüístico. A preocupación do celanovés polo galego ficou patente tanto nalgúns dos seus poemas como noutros textos cal a recensión que fixo ao libro El Idioma Gallego de Antonio de la Iglesia. Así, con base na lingua falada polo pobo e mais coas eivas nos estudos gramaticais e na carencia dunha tradición literaria moderna, Curros tratou de elaborar unha lingua literaria e de prestixio, tendo vontade de superar a fase do dialectalismo do Rexurdimento e tratando de conseguir a fixación dun galego literario común.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles do artigo

Citas

AIR = Curros Enríquez, Manuel (1978) [reimp. facs. da ed. de 1886]: Aires d'a miña terra (A Coruña: La Voz de Galicia).

Alonso Montero, X. (1967): "Curros Enríquez ou a poesía como loita", Grial, 17: 290-318.

Carballo Calerof R. (1981) [1963]: Historia da literatura galega contemporánea (Vigo: Galaxia).

Curros Enríquez, M. (1886): "El Idioma Gallego, su antigüedad y vida, por D. Antonio de la Iglesia", El Regional, Lugo, n.° 765, 766 e 767.

Curros Enriquez, M. (1891): "Decadentísimo. Cousas d'aldea. (versos gallegos) por Aureliano J. Pereira. Un tomo de 149 páginas. A Coruña, 1891", El País, Madrid, 17.4.1891.

Curros Vázquez, A. (1918): M. Curros Enríquez, El Divino Sainete. Poema en ocho cantos. Escrito en gallego por su inmoral autor y traducido al castellano por...(hijo del poeta) (Madrid: Imprenta Felipe Peña Cruz).

Cuveiro Piñal, J. (1876): Diccionario Gallego (Barcelona: Tip. de Ramírez y Cía).

Fernández Pousa, R. (1952): "La lengua gallega en Curros Enríquez", Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, Tomo LVIII: 353-381.

Ferreiro, M. (1991): Pondal: do dandysmo á loucura (Santiago: Laiovento).

Hermida, C. (1987): "A polémica ortográfica a finais do século XIX", Grial, 97: 299-316.

Hermida, C. (1992): Os precursores da normalización. Defensa e reivindicación da lingua galega no Rexurdimento (1840-1891) (Vigo: Xerais).

Insua, A. (1940: 13-14): "Prólogo", en Curros Enríquez, Manuel, Aires da miña terra: IX-XV (Buenos Aires: Emecé Editores).

López, T. (1991): Névoas de antano. Ecos dos cancioneiros galego-portugueses no século XIX (Santiago: Laiovento).

Mirás, F. (1978) [reimp. facs. da ed. de 1864]: Compendio de Gramática gallega-castellana, con un vocabulario de nombres y verbos gallegos y su correspondencia castellana (Madrid: Akal).

Rodríguez Sánchez, F. (1995): Evolución ideolóxica de Curros Enríquez (Vigo: A Nosa Terra).

Rodríguez, F. J. (1863): Diccionario Gallego-Castellano (A Coruña: Imprenta del Hospicio Provincial).

Rúa Ferradás, M. M. (1987): "Estudio do galego en Aires d'a miña terra, e no Divino Sainete", Extra 9 d'A Nosa Terra. Crebar as liras: 67-71 (Vigo: A Nosa Terra).

Saco Arce, J. A. (1868): Gramática Gallega (Lugo: Imprenta de Soto Freire).

Valladares Núñez, M. (1884): Diccionario Gallego-Castellano (Santiago: Tipografía del Seminario Conciliar Central).

Vilanova Rodríguez, A. (1953): Vida y obra de M. Curros Enríquez: 286-289 (Buenos Aires: Ediciones Galicia del Centro Gallego).