Contido principal do artigo

Andresa Fresta Marques
Centro de Estudos de Teatro da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Portugal
https://orcid.org/0000-0001-8610-8562
Ariadne Nunes
Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, Faculdade de Ciêncais Sociais e Humanas, Univ. Nova de Lisboa
Portugal
https://orcid.org/0000-0001-7418-1455
Vol. 23 (2022), Artigos, Páxinas 36-56
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2022.23.0.9121
Publicado: dec. 27, 2022
##submission.howToCite##

Resumo

Un dos motivos para o suceso do teatro breve portugués dos séculos XVII e XVIII débese ao recurso a figuras-tipo, que caricaturizan grupos profesionais ou con características distintivas, como a nacionalidade. Os galegos son un destes grupos, a quen é conferida unha unidade propia, o que se xustificará tendo em conta, designadamente, non só a proximidade xeográfica, como tamém as relacións económicas e fluxos migratorios entre os dous territoriosNeste artigo, analizaremos un corpus de entremeses portugueses, nos cales a figura do galego está presente. A partir deste estudo, delimitaremos o modo como estas figuras eran  retratadas e presentadas no teatro breve portugués da época.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles do artigo

Citas

Referências primárias

[S.n.] (s.a.). Diálogo ao Nascimento do Menino Jesus. Arquivo Nacional Torre do Tombo, Manuscritos da Livraria 2182, ff. 154-161.

[S. n.] (s.a.) Entremez dos Efeitos da poesia vária. Lisboa, na oficina de António Gomes.

[S. n.] (s.a.). Entremez Guerras de Manjericão e Bergamota ou o outeiro nocturno. Lisboa: Oficina de António Gomes.

[S.n.] (s.a.). Entremez da Mestra Abelha. Lisboa: Oficina de Simão Tadeu Ferreira.

[S.n.] (1774). Entremez dos Desprezos de um filho peralta a seu pai ou sofismas com que enganou a sua criada. Lisboa: Oficina de Francisco Sabino dos Santos.

[S.n.] (1776). Entremez do Velho Peralta. Lisboa: Oficina de Francisco Sabino dos Santos.

[S.n.] (1781). Entremez da Casquilharia por Força. Lisboa: Oficina de Domingos Gonçalves.

[S.n.] (1784). Entremez do Astrólogo por Nova Invenção. Lisboa: Oficina de António Gomes.

[S.n.] (1786). Entremez das Regateiras Bravas. Lisboa: Oficina de Luís Ameno.

[S.n.] (1794). Entremez d’A ciganinha ou o velho logrado pela sagacidade da criada que por querer casar com ela ficou sem filhas, sem noiva e sem dinheiro. Lisboa: Oficina de António Gomes.

[S.n.] (2010). Auto do Dia do Juízo. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

[S.n.] (2010). Caseiro de Alvalade. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Chiado, António Ribeiro (2010). Prática dos Compadres. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Costa, Francisco da (2010). Conversão de Santo Agostinho. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Costa, José Daniel Rodrigues da (s.a.). Entremez dos Destemperos de um Bazófia, Jocosos e Exemplares. Lisboa: Oficina de Crispim Sabino dos Santos.

Cunha, José António da (2021). Os dois soldados amigos. Ed. de Camões, José, Macedo Alina, Carvalho, André, & Colombini, Gustavo. Lisboa: J. C. & Centro de Estudos de Teatro.

Escovar, João (2010). Auto de Florença. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Prestes, António (2010). Auto da Ave Maria. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Vasconcelos, Jorge Ferreira de (2010). Comédia Eufrosina. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.052022).

Vicente, Gil (2005) [1562]. Auto das Fadas. Ed de. José Camões. Lisboa: Quimera.

Vicente, Gil (2010). Tragicomédia Romagem dos Agravados. Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Referências secundárias

Asensio, Eugenio (1971). Itinerario del entremez: desde Lope de Rueda a Quiñones de

Benavente. 2ª edição revisada. Madrid: Gredos.

Andrès, Christian (2011). “El personaje del gallego en algunas comedias de Lope de Vega y de Tirso de Molina”. Em Azaustre Galiana, Antonio, & Mosquera Fernández, Santiago (coords.), Compostella aurea. Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional del Siglo de Oro (Santiago de Compostela 7-11 de julio de 2008), 19-29. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Barata, José Oliveira (1977). “Entremez sobre o entremez”, Biblos, 53, 389-405.

Camões, José (2007). Teatro português do século XVI. Tomo I. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.

Camões, José (2018). “Editar el escenario portugués”. Em Giuliani, Luigi, & Pineda, Victoria (eds.), Entra el editor y dice: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII), 277-296. Veneza: Edizioni Ca’ Foscari.

Carrasco González, José (2020). “La lengua gallega en el teatro de cordel portugués: estudio lingüístico”. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 23 (especial), 61-78.

Enciclopedia = AAVV. (2000). Galicia. Tomo XXXI. Literatura. Os Séculos Escuros. O século XIX. Coruña: Hércules de Ediciones.

Fernández Cortizo, Camilo (2020). “Ganar la vida al otro lado de la ‘raya’: la emigración a Portugal desde la jurisdicción de Cotobade (SS. XVIII_XIX). Em Fernández Cortizo, Camilo, González Lopo, Domingo L. & Sobrado Correa, Hortensio (orgs.), Gañar a vida cruzando a Raia. Emigración gallega a Portugal (Siglos XVI-XIX), 113-154. Santiago de Compostela: Alvarellos Editora.

García Lorenzo, Luciano (1995). “¿Teatro menor? – ¿Teatro breve?: Sobre una obra inédita de Lauro Olmo”, Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies, 8, 211-217.

Grygierzec Wiktoria, & Ferro Ruibal, Xesús (2009). “Estereotipos na fraseoloxía: o caso galego-portugués”, Cadernos de Fraseoloxía Galega, 11, 94-105.

Marques, Andresa (2021). Entre a versão e a variante: casos exemplares de entremez portugueses dos séculos XVII e XVIII. Edição e estudo. Lisboa: Dissertação de Mestrado. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Miranda, Francisco Sá de (2010). Comédia dos Estrangeiros (1559). Teatro de Autores Portugueses do Século XVI. Disponível em http://www.cet-e-quinhentos.com (Consultado em 19.05.2022).

Patrício, Lurdes (2021). Exemplos Antigos: paremiologia e fraseologia no Teatro Português do Século XVI: provérbio, ditados, adágios, anexis, rifões e outros ditos e setenças quinhentistas. Tavira: Câmara Municipal de Tavira & Centro de Estudos de Teatro.

Pazos, Carlos (2012). “De João de Redondella a Os galegos são nossos irmãos. Aproximação à imagem da Galiza e dos galegos em Portugal nos inícios do século XX”. Em Fernández García, María Jesús, & Leal, Maria Luísa (coords), Imagologías ibéricas: construyendo la imagen del otro peninsular, 379-386. Mérida: Gobierno de Extremadura.

Ramos, Noémio (2013). Gil Vicente, O Clérigo da Beira. O povo espoliado em pelota. História da Europa-34. Faro: Ed. de autor (ebook).

Rebello, Luiz Francisco (1957). “Entremés”. Em Luigi Chiarini (dir.), Enciclopedia dello spettacollo. Vol. IV. Roma: Casa Editrice le Maschere.

Rodríguez, Arturo (2021). “El gallego de los ‘Séculos Escuros’ en la literatura del Siglo de Oro”. Disponível em https://elretohistorico.com/seculos-escuros-gallega-siglo-de-oro-tirso-claramonte/ (Consultado em 19.05.2022).

Silva, Helena Reis (2011). “Representador - notas deambulantes”. Em Calderón, Manuel, Camões, José, & Sousa, José Pedro (eds.), Por s’entender bem a letra. Homenagem a Stephen Reckert, 227-236. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.