Contenido principal del artículo

Bieito Arias-Freixedo
Universidade de Vigo
España
https://orcid.org/0000-0001-5035-9941
Vol. 17 (2016), Artículos, Páginas 11-31
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2016.17.0.1869
Publicado: nov. 11, 2016
Cómo citar

Resumen

En este trabajo se formula una nueva proposta de lectura del verso 9 de la ‘cantiga da guarvaia’ (Ajuda 38), de Paai Soarez de Taveiros, así como una nueva hipótesis para la interpretación general del texto, que cambia significativamente en relación a la interpretación más aceptada. Considerando que la cantiga se basa en la oposición entre dos tipos de tejido de calidades muy diferentes, uno de los cuales sería la guarvaia, se lanza la hipótesis de que el otro elemento de la oposición sería un tejido o vestido denominado saquelha, y se propone este término como rimante para el discutido verso 9 de la composición.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles del artículo

Citas

Bertolucci Pizzorusso, Valeria (1992 [1963]). As poesías de Martin Soares. Vigo: Galaxia.

Cavaliere, Alfredo (1935). Le poesie di Peire Raimon de Tolosa (introduzione, testi, traduzioni, note). Florencia: Leo S. Olschki.

Corominas, Joan, & José Antonio Pascual (1984-1991). Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, 6 vols. Madrid: Gredos.

Chrétien de Troyes (2003). Li Contes del Graal. Ed. de Martí de Riquer. Barcelona: Acantilado.

Cunha, Celso Ferreira da (1984). «Branca e vermelha. (Sobre um passo da “cantiga da Garvaya”», Língua e verso. Ensaios, 13-25. Lisboa: Ed. Sá da Costa.

Ferreira, Maria do Rosário (1993). «A cantiga da guarvaya: uma nova proposta de interpretação». En Nascimento, Aires Augusto, & Ribeiro, Cristina Almeida (coords.): Actas do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval, IV, 129-137. Lisboa: Cosmos.

Ferreiro, Manuel (2001 [1997]). Gramática Histórica Galega. II. Lexicoloxía. A Coruña: Laiovento.

Ferreiro, Manuel (dir.) (2014-). Glosario da poesía medieval profana galego-portuguesa. Universidade da Coruña. http://glossa.gal.

Ferro Couselo, Xosé (1967). A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia.

Graña, María del Mar (1990). “Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de San Martín de Villaoriente (1374-1500)”, Estudios Mindonienses, 6, 13-464.

Gutiérrez, Santiago (2006). Amor e burlas na lírica trobadoresca. Un estudo das cantigas paródicas galego-portuguesas. A Coruña: Ediciós do Castro.

Horrent, Jules (1955). «La chanson portugaise de la Guarvaya», Le Moyen Âge, LXI, 363-403.

Lapa, Manuel Rodrigues (1982). «Sobre a cantiga da garvaia», Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa, 239-256. Coimbra: Universidade de Coimbra.

Lapa, Manuel Rodrigues (1982). «Post-scriptum sobre a cantiga da garvaia», Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa, 257-261. Coimbra: Universidade de Coimbra.

Manso Porto, Carmen (1991). “El convento de Santa María de Valdeflores de Viveiro”, Estudios Mindonienses, 7, 331-364.

Marcenaro, Simone (2003). «La zona grigia: Fra parodia e satira nelle ‘Cantigas’ medievali galegoportoghesi», Medioevo Romanzo, 27, 86-112.

Martínez Meléndez, María del Carmen (1989). Los nombres de tejidos en castellano medieval. Granada: Universidad de Granada.

Montero Santalla, José-Martín (2000). As Rimas da Poesia Trovadoresca Galego-Portuguesa: Catálogo e Análise, Tese de Doutoramento (inédita), Universidade da Coruña.

Pellegrini, Silvio (1959 [1937]). «Postilla alla cantiga da garvaia». En Studi su trove e trovatori della prima lirica ispano-portoghese, 64-71. Bari: Adriatica Editrice.

Ramos, Maria Ana (1986). «O retorno da Guarvaya ao Paay», Cultura Neolatina, XLVI, 161-175.

Rico, Francisco (1973). «Otra lectura de la “cantiga da garvaia”». En Studia Hispanica in Honorem R. Lapesa, vol. I, 443-453. Madrid: Gredos.

Rodiño Caramés, Ignacio (1999) «Escarnio de amor. Caracterización e corpus». En Fortuño Lloréns, Santiago, & Martínez i Romero, Tomàs (eds.): Actes del VII Congrés de l’Associació Hispànica de Literatura Medieval, III, 245-262. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitar Jaume I.

Sánchez-Prieto Borja, Pedro, Díaz Moreno, Rocío, & Trujillo Belso, Elena (2006-). Edición de textos alfonsíes en REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español: Siete Partidas. [Consultado en 23.05.2016]

Spitzer, Leo (1953). “La cantiga da garvaia de Paay Soarez de Taveiros”, Romania, LXXIV, 512-514.

Vallín, Gema (1995). Las cantigas de Pay Soarez de Taveirós, Estudio Histórico y Edición. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.

Vallín, Gema (1996). “Elogio y reproche en la cantiga da guarvaia”, Cultura Neolatina, LVI, 157-175.

Vieira, Yara Frateschi (2000). “Pai Soarez de Taveirós e Peire Raimon de Tolosa”. En Freixas, M., & Iriso, S. (eds.). Actas del VIII congreso internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Santander: Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, Año Jubilar Lebaniego & AHLM.

Vieira, Yara Frateschi, Rodríguez, José Luís, Morán Cabanas, Maria Isabel, & Souto Cabo, José António (2004). Glossas Marginais ao Cancioneiro Medieval Português de Carolina Michaëlis de Vasconcelos. Coimbra: Universidade de Coimbra.