Contenido principal del artículo

Alexandre Rodríguez Guerra
Universidade de Vigo
España
https://orcid.org/0000-0002-2022-8243
Vol. 14 (2013), Artículos, Páginas 161-199
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2013.14.0.3649
Publicado: feb. 1, 2021
Cómo citar

Resumen

El presente artículo pretende fijar la lectura de una anotación marginal del Cancioneiro da Ajuda. La transcendencia de esta corrección marxginal es indiscutible porque podemos estar ante la única grafía <lh> (/ʎ/) entre las anotacións de A contemporáneas a la copia. Para realizar este trabajo nos aproximamos a las distintas interpretaciones de los estudiosos, revisamos algunas reproducciones de A y comprobamos también el original manuscrito. Concluimos la labor filológica con la fijación, pensamos que incuestionable, de este pasaje.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Detalles del artículo

Citas

Arbor Aldea, Mariña (2005): “Os estudos sobre o Cancioneiro da Ajuda: un estado da cuestión”, en Brea, M. (coord.), Carolina Michaëlis e o Cancioneiro da Ajuda, hoxe, 45-120 (Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades).

Arbor Aldea, Mariña (2008): “Cancioneiro da Ajuda, historia do manuscrito, descrición externa e contido”, en CA2, 9-51.

Arbor Aldea, Mariña (2009): “Escribir nas marxes, completar o texto: as notas ós versos do Cancioneiro da Ajuda”, en Brea, M. (coord.), Pola melhor dona de quantas fez nostro Senhor. Homenaxe á Profesora Giulia Lanciani, 49-72 (Santiago de Compostela: CRPIH / Xunta de Galicia).

BILEGA: García Gondar, Francisco (dir.) (1998-): Bibliografía Informatizada da Lingua Galega (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades). Dispoñible en http://www.cirp.es/bdo/bil/bilega.html.

BITAGAP: Askins, Arthur L-F. / Sharrer, Harvey L. et alii (1988-): Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses (University of California). Dispoñible en http://www.bancroft.berkeley.edu/philobiblon/bitagap_po.html [consult. 03.12.2012].

CA2: Cancioneiro da Ajuda (2008). Textos de Mariña Arbor Aldea ([Santiago de Compostela]: Xunta de Galicia, Consellería de Traballo).

Cancioneiro da Ajuda (1994). Edição fac-similada do códice existente na Biblioteca da Ajuda (Lisboa: Edições Távola Redonda / Instituto Português do Patrimonio Arquitectónico e Arqueológico / Biblioteca da Ajuda).

Carter, Henry H. (ed.) (1941): Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition (New York / London: Modern Language Association of America / Oxford University Press). Manexamos a reimpresión de 2007 (Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda).

CMGP: Lopes, Graça Videira / Ferreira, Manuel Pedro et alii (2011-): Cantigas Medievais Galego Portuguesas (base de dados online) (Lisboa: Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA). Dispoñible en http://www.cantigas.fcsh.uni.pt [consult.03.12.2012].

Fernández Guiadanes, Antonio (2010): “Particularidades gráficas e de impaxinación do folio 79r do Cancioneiro da Ajuda: o seu copista é ¿un copista-corrector?”, en Arbor Aldea, M. / Guiadanes, A. F. (eds.), Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa. Anexo 67 de Verba, 163-194 (Santiago de Compostela: Universidade).

Lopes, Graça Videira (2002): Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses (Lisboa: Editorial Estampa).

Lopes, Graça Videira (2006): “O peso da gravidade: corpos e gestos na poesia galego-portuguesa”, en Buescu, Ana Isabel / Sousa, João Silva de / Miranda, Maria Adelaide (coords.), O corpo e o gesto na civilização medieval: Actas do Encontro (11-13 de novembro de 2003) (Lisboa: Colibri). Dispoñible en http://www.hdl.handle.net/10362/3593 [consult. 03.12.2012].

Lopes, Graça Videira (2012): “Algumas notas sobre a base de dados Cantigas Medievais Galego-Portuguesas”, Medievalista 12, s/p. Dispoñible en http://www2.fcsh.unl.ptiemmedievalistaMEDIEVALISTA12lopes1202.html [consult. 03.12.2012].

Lorenzo Gradín, Pilar / Marcenaro, Simone (2010): Il canzoniere del trovatore Roi Queimado (Alessandria: Edizioni dell’Orso).

LP: Brea López, Mercedes (coord.) (1996): Lírica profana galego-portuguesa. 2 vols. (Santiago de Compostela: Centro de Investigacións Lingüísticas e Literarias “Ramón Piñeiro”).

Machado, Elza Paxeco / Machado, José Pedro (1950): Cancioneiro da Biblioteca Nacional: antigo Colocci-Brancuti. Vol. II (Lisboa: Edição da Revista de Portugal).

Mariño Paz, Ramón / Varela Barreiro, Xavier (2005): “O uso dos signos gráficos , e no Cancioneiro da Ajuda”, en Brea, M. (coord.), Carolina Michaëlis e o Cancioneiro da Ajuda, hoxe, 309-374 (Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades).

MedDB: Brea, Mercedes (dir.) (2012-): Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa, versión 2.3.3 (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades). Dispoñible en http://www.cirp.es/pls/bdo2/f?p=MEDDB2 [consult.13.10.2012].

Michaëlis de Vasconcellos, Carolina (1904): Cancioneiro da Ajuda. Edição critica e commentada. 2 vols. (Halle: Max Niemeyer). Manexamos a reimpresión de 1990 ([Lisboa:] Imprensa Nacional-Casa da Moeda).

Michaëlis de Vasconcelos, Carolina (1920): “Glossário do Cancioneiro da Ajuda”, Revista Lusitana XXIII, 1-4, 1-95. Manexamos a reimpresión de 1990 ([Lisboa:] Imprensa Nacional-Casa da Moeda). Tamén está dispoñible en Ernesto X. González Seoane (dir.) (2006): Dicionario de dicionarios do galego medieval (Santiago de Compostela: Universidade).

Molteni, Enrico (1880): Il canzoniere portoghese Colocci-Brancuti (Halle: Max Niemeyer Editore).

Oliveira, António Resende de (1994): Depois do espectáculo trovadoresco. A estrutura dos cancioneiros peninsulares e as recolhas dos séculos XIII e XIV (Lisboa: Colibrí).

Pedro, Susana Tavares (2004): “Análise paleográfica das anotações marginais e finais no Cancioneiro da Ajuda”, en Ramos, M. A. / Amado, T. (orgs.), Colóquio Cancioneiro da Ajuda (1904-2004). Faculdade de Letras de Lisboa – Biblioteca da Ajuda, 11, 12 e 13 de Novembro de 2004 (Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda). Dispoñible en http://www.fcsh.unl.pt/philologia/Pedro2004_AnalisePaleografica.pdf.

Ramos, Maria Ana (1993a): “L’importance des corrections marginales dans le Chansonnier d’Ajuda”, en Hilty, G. (ed.): Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Université de Zurich (6-11 avril 1992), vol. 5, 141-152 (Tübingen//Basel: A. Francke Verlag).

Ramos, Maria Ana (1993b): “Cancioneiro da Ajuda”, en Lanciani, G. / Tavani, G. (org. e coord.), Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa, 115-117 (Lisboa: Editorial Caminho).

Ramos, Maria Ana (1994): “O Cancioneiro da Ajuda. História do manuscrito, descrição e problemas”, en Cancioneiro da Ajuda. Apresentação, Estudos e Índices, 27-47 (Lisboa: Edições Távola Redonda / Instituto Português do Património Arquitectónico e Arqueológico / Biblioteca da Ajuda).

Ramos, Maria Ana (2004): “O cancioneiro ideal de D. Carolina”, en Brea, M. (coord.), O Cancioneiro da Ajuda cen anos despois, 13-40 (Santiago de Compostela: Xunta de Galicia).

Ramos, Maria Ana (2005): “Letras perfeytas? Grafias entre manuscritos e impressos”,en Botta, P. et alii (ed.), Filologia dei Testi a Stampa (area iberica), 381-405 (Modena: Mucchi Editore).

Ramos, Maria Ana (2007): “Introdução”, en Carter, H. H. (ed.), Cancioneiro da Ajuda, 9-37 (Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda). Reimpresión da obra de 1941 (New York: Modern Language Association of America / London: Oxford University Press).

Ramos, Maria Ana (2008): O Cancioneiro da Ajuda. Confecção e escrita. 2 vols. Tese de doutoramento (Lisboa: Universidade de Lisboa).

Ramos, Maria Ana (2011): “«Sombras» grafemáticas. Dimensão diacrónica na formação dos cancioneiros galego-portugueses”, en Leonardi, L. (ed.), La tradizione della lirica nel medioevo romanzo. Problemi di filologia formale. Atti del Convegno Internazionale Firenze-Siena, 12-14 novembre 2009, 333-361 (Firenze: Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini).

Rodríguez Guerra, Alexandre (no prelo): “A edición da poesía medieval, a paleografía e a lingüística histórica: o Cancioneiro da Ajuda”.

Rodríguez Guerra, Alexandre / Varela Barreiro, Xavier (2007): “As grafías no Cancioneiro da Ajuda”, en Boullón Agrelo, A. I. (ed.), Na nosa lyngoage galega. A emerxencia do galego como lingua escrita na Idade Media, 473-556 (Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega / Consello da Cultura Galega).

Tavani, Giuseppe (1967): Repertorio metrico della lirica galego-portoghese (Roma: Edizioni dell’Ateneo).

Tavani, Giuseppe (1988): Ensaios portugueses. Filologia e linguística (Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda).

TMILG: Varela Barreiro, Xavier (dir.) (2004-): Tesouro Medieval Informatizado da Lingua Galega (Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega). Dispoñible en http://www.ilg.usc.es/tmilg.

Torres, Alexandre Pinheiro (19872): Antologia da poesia trovadoresca galego-portuguesa (sécs. XII-XIV) (Porto: Lello & Irmão – Editores).