Main Article Content

Iván Arias Arias
Universidade de Santiago de Compostela
Spain
https://orcid.org/0000-0003-2673-0899
Vol. 24 (2023), Articles
DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2023.24.0.9568
Published: Dec 13, 2023
How to Cite

Abstract

In this work we aim to show to what extent the dictionary Sotelo Blanco of the Galician language (Estraviz, 1995) provides information that facilitates the codification in the target language of the lexicographical description. This will be analysed without considering whether the users of the dictionary have Galician as their mother tongue or as a foreign/second language. With regard to this linguistic background, a clearly delimited research approach will be presented in the theoretical framework of this report. In order to achieve this aim, we intend to analyse the information provided in the dictionary from a quantitative and qualitative point of view, which will then allow us to draw objective conclusions. The conclusions of this analysis highlight that Sotelo Blanco can help with the codifying function, since it frequently provides information on lexical combination or examples of usage.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

References

Bergenhotlz, Henning & Tarp, Sven (2002). “Die moderne lexikographische Funktionslehre. Diskussionsbeitrag zu neuen und alten Paradigmen, die Wörterbücher als Gebrauchsgegenstände verstehen“, Lexicographica, 18, 253-263. DOI: https://doi.org/10.1515/9783484604476.253.

Bergenhotlz, Henning & Tarp, Sven (2003). “Two opposing theories: On H. E. Wiegand’s recent discovery of lexicographic functions”, Hermes – Journal of Linguistics, 31, 171-196. DOI: https://doi.org/10.7146/hjlcb.v16i31.25743.

Bergenholtz, Henning & Gouws, Rufus Hjalmar (2016). “On the Metalexicographic Genre of Dictionary Reviews, with Specific Reference to LexicoNordica and Lexikos”, Lexicos, 26, 60-81. DOI: https://doi.org/10.5788/26-1-1358.

Bugueño, Félix Valentín (2003). “Problemas medioestruturais em um dicionário de falsos amigos”, Anais do Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios, 1-16.

Bugueño, Félix Valentín (2007). “O que é a macroestrutura no dicionário de língua?” Em Alves, Ieda Maria & Isquerdo, Aparecida Negri (eds.), As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia e terminologia (vol. 3), 261-272. Humanitas.

CORGA = Centro Ramón Piñeiro para a investigación en humanidades. Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA) [4.0]. Disponível em http://corpus.cirp.gal/corga/ (Consultado em 07.01.2022).

Domínguez Vázquez, María José J. (2011). Kontrastive Grammatik und Lexikographie: spanisch-deutsches Wörterbuch zur Valenz des Nomens. München: Iudicum.

Engelberg, Stefan & Lemnitzer, Lothar (2009). Lexikographie und Wörterbuchbenutzung (4ª edição). Tübingen: Stauffenburg.

Estraviz, Isaac Alonso (1995). Dicionário Sotelo Blanco da Língua Galega. Santiago de Compostela: Sotelo Blanco Edicións.

Estraviz, Isaac Alonso (2007). “O Dicionário Eletrónico e-Estraviz”, Galiza: Berço da Lusofonia. Actas do V Colóquio Anual da Lusofonia, 120-127.

González Seoane, Ernesto (2003). “A lexicografía galega moderna.” Em Monteagudo, Henrique & Bouzada, Xan Manuel (eds.), O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000), 165-225. Consello da Cultura Galega.

Iriarte Sanromán, Álvaro (2001). A Unidade Lexicográfica. Palavras, Colocações, Frasemas, Pragmatemas. Braga: Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho (CEHUM).

Iriarte Sanromán, Álvaro (2004). “Dicionários codificadores.” Em de Sousa, Carlos Mendes & Patrício, Rita (eds.), Largo mundo alumiado: estudos em homenagem a Vítor Aguiar e Silva, vol. 1, 81-98. Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho (CEHUM). Disponível em http://hdl.handle.net/1822/3318 (Consultado em 9.11.2023).

Iriarte Sanromán, Álvaro (2005). Dicionários Monolíngues da Língua Galega. Revista Galega de Filoloxía, 6, 51-62. Disponível em http://hdl.handle.net/2183/2617 (Consultado em 9.11.2023).

Martinet, André (1977). Éléments de linguistique générale. Paris: Armand Colin.

Mel’čuk, Igor (2013). Semantics. From Meaning to Text (vol. 2). Amsterdam: John Benjamins Publishing.

Saussure, Ferdinand de (1992). Curso de Linguística Geral. Lisboa: Dom Quixote.

Tarp, Sven (1998). “Leksikografien på egne ben. Fordelingsstrukturer og byggedele i et brugerorienteret perspektiv”, Hermes – Journal of Linguistics, 21, 121-137. DOI: https://doi.org/10.7146/hjlcb.v11i21.25479.

Tarp, Sven (2008). Lexicography in the Borderland between Knowledge and Non-Knowledge. Tübingen: Max Niemeyer.

Tarp, Sven (2015). “La teoría funcional en pocas palabras”, Estudios de Lexicografía, 4, 31-42.

Tarp, Sven (2017). “Dictionary criticism and lexicographical function theory”. Em Bielińska, Monika & Schierholz, Stefan (eds.), Wörterbuchkritik – Dictionary Criticism, 113-172. Berlin: De Gruyter.

Vilela, Mário & Villaça Koch, Ingedore (2001). Gramática da Língua Portuguesa. Coimbra: Almedina.

Werner, Reinhold (1982). “La definición lexicográfica”. Em Haensch, Günther, Wolf, Lothar, Ettinger, Stefan & Werner, Reinhold (eds.), La lexicografía: de la lingüística teórica a la lexicografía práctica, 259-328. Madrid: Editorial Gredos.

Wiegand, Herbert Ernst (1998). Wörterbuchforschung (vol. 1). Berlin: De Gruyter.

Wiegand, Herbert Ernst (2001). “Was eigentlich sind Wörterbuchfunktionen? Kritische Anmerkungen zur neueren und neuesten Wörterbuchforschung“, Lexicographica, 17, 217-248.

Zgusta, Ladislav (1971). Manual of Lexicography. The Hague: Mouton.