Recomendações para a utilização de uma linguagem inclusiva e não sexista

A Revista de Estudos e Investigação em Psicologia e Educação emprega e promove o uso de uma linguagem inclusiva e não sexista nas suas publicações. Tendo em conta a complexidade e o impacto social da investigação nas áreas temáticas de interesse desta publicação, deve ser dada especial atenção na apresentação dos dados, para que as diferentes características dos/as participantes sejam adequadamente descritas e analisadas, mas sem apresentar informações sobre as mesmas que careçam de relevância para as hipóteses e resultados da investigação. Em qualquer caso, devem ser evitadas expressões condescendentes e o uso de rótulos estereotipados. No que diz respeito à variável sexo, recomenda-se que, se for incluída nos dados recolhidos, seja referido se as possíveis diferenças nos resultados em relação a esta variável foram tidas em conta e, se apropriado, enunciadas nas conclusões do estudo.

Leituras recomendadas:

American Psychological Association:
--- (2023, November). Bias-free language. https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/bias-free-language
--- (2023). Inclusive language guide (2nd ed.).  https://www.apa.org/about/apa/equity-diversity-inclusion/language-guidelines?_ga=2.200464106.539325109.1678620407-1481646488.1529764316
--- (2025, January). Equity, diversity, and inclusion toolkit for journal editors (2nd ed.). Disponível AQUI. [Ligação para PDF: https://www.apa.org/pubs/authors/equity-diversity-inclusion-toolkit-journal-editors.pdf]
--- (2025, February). Journal Article Reporting Standards for Race, Ethnicity, and Culture (JARS–REC). https://apastyle.apa.org/jars/race-ethnicity-culture

Albert-Muñoz, Cristina (2022).  Guía para un uso no sexista de la lengua, 2ª ed. Servicio de Publicaciones de la Universidad Autónoma de Madrid. https://libros.uam.es/uam/catalog/book/1184 [A utilização da primeira edição (2019) foi licenciada ao Consejo Superior de Investigaciones Científicas, CSIC, Espanha.]

ONU Mujeres. GenderTerm: Recursos en línea de ONU. Mujeres sobre el uso de un lenguaje inclusivo al género. https://www.unwomen.org/es/digital-library/genderterm
[English version: UN Women. GenderTerm: UN Women online resources on the use of gender-inclusive language.https://www.unwomen.org/en/digital-library/genderterm]

FECYT (2022). Hacia una comunicación inclusiva de la ciencia: Reflexiones y acciones de éxito. Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología, F. S. P. (FECYT). https://www.fecyt.es/publicaciones/hacia-una-comunicacion-inclusiva-de-la-ciencia-reflexiones-y-acciones-de-exito [English pdf version: Towards inclusive science communication: Reflections and successful actions]

Naciones Unidas, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Directrices para un lenguaje inclusivo en el ámbito de la discapacidad. https://www.ungeneva.org/es/disability-inclusive-language
[English version: United Nations, Office at Geneva. Disability Inclusive Language Guidelines. https://www.ungeneva.org/en/disability-inclusive-language]

Naciones Unidas (2022). Directrices para una comunicación inclusiva de la discapacidad. Disponible en: https://www.un.org/es/disabilitystrategy/resources - Enlace directo: https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/2204195_s_undis_communication_guidelines.pdf
[English version: United Nations (2022) Disability-Inclusive Communications Guidelines. Available in: https://www.un.org/en/disabilitystrategy/resources - Direct link: https://www.un.org/sites/un2.un.org/files/un_disability-inclusive_communication_guidelines.pdf]