Current Issue
Vol. 30 (2024): Revista de Lexicografía
Published:
2025-03-19
This contribution focuses on describing the syntactic constructions of confiar in the medieval period. The analysis of a sample of data from the CDH corpus allows us to point out the variability of semantic-syntactic structures that this verb admits from the 13th to the 15th century.
In this work we propose an approach to the work done by the writer Joan Fuster in the preparation of the Gran Enciclopèdia Catalana (1968-1980) and the Gran Enciclopedia de la Región Valenciana (1973-1977) through, mainly, the examination of the preserved correspondence. This task, which is not weighted in the entirety of his work and his professional career, far exceeds that of advice that had been mentioned occasionally. On the other hand, we also contribute to providing new data on encyclopedism in the Catalan lexicographical tradition.
The study of a late Latin handbook in fencing and wrestling, written by the author known as Pedro Monte can also give us a better understanding of Spanish terminology. On the one hand, it allows us to define more accurately some terms that Spanish takes directly from the military language from the 15th-16th centuries. On the other hand, it may be used to reformulate the definition of the term ‘sacaliña’, perhaps not completely accurate as it is currently formulated by the Royal Spanish Academy’s dictionary.
In Spanish-speaking countries, the tourism industry is a key economic sector and the term pernoctación (overnight stay) plays a fundamental role as a statistical unit for measuring its activity. However, Spanish language dictionaries define it in a limited way, reducing it to the ‘act of staying overnigth’, without reflecting its specialized use in the tourism sector. This article examines the evolution of the term and its consolidation as a technical term, as well as the inadecuacy of its lexicography treatment. It highlights the need to update its definition to align with the reality of modern tourism, a constantly growing sector that requires precise terminological tools for its study.
Unlike the study of the erotic lexicon based on metaphor and figurative language, which covers most of the bibliography devoted to the erotic literature of the Spanish Golden Age, this article aims to describe and analyse the dysphemic and straight sexual vocabulary, which has generally been considered vulgar and not sufficiently literary. Based on a textual corpus of more than six hundred and fifty poems on erotic topics from the 16th to the 17th centuries, the study examines the main vocabulary referring to male and female genitalia and sexual practices. This enables a deeper understanding of the history of literature and sexuality and provides scholars with an interesting data set for a diachronic lexicographical study.
The article aims to summarize the most important features of the frequency dictionary based on CORPES (v. 10) data published by the Real Academia Española in 2024, with version 1.1 of the corpus. In addition to providing the structure of the two components of this resource, we briefly analyze some of the consequences that can be deduced from the data obtained and highlight the advantages of a frequency dictionary conceived and developed in electronic format.
Review of MENEY, Lionel, Le naufrage du français, le triomphe de l’anglais, enquête, Québec, Presses de l’Université Laval et Paris, Les éditions Hermann, 2024, 266 pp