A New Witness of the Memórias Version of the Crónica do Xarife Mulei Mahamet e d’el-Rey D. Sebastião
Main Article Content
DOI:
https://doi.org/10.17979/rgf.2025.26.12277Abstract
This article introduces a newly identified witness of the memórias version of the Crónica do Xarife Mulei Mahamet e d’el-Rey D. Sebastião (CXMM), preserved in the codex Casa Palmela, Liv. 210 (T). Following a brief contextual overview of the manuscript tradition of the CXMM, the study presents a number of codicological and palaeographical observations which suggest that the manuscript was likely copied between the 1660s and 1670s. Collation with the other known witnesses of the memórias version indicates that T belongs to the µ3 branch of the tradition, showing close affinities with A4 and, in various respects, with A2. The analysis of textual variants has made it possible not only to reassess earlier hypotheses of textual contamination (Lombardo, 2025), but also to propose an updated stemma codicum, thereby contributing to a deeper understanding of the manuscript transmission of the CXMM.
Keywords:
Article Details
References
Brocardo, Maria Teresa (ed.) (1997). Crónica do conde D. Pedro de Meneses de Gomes Eanes de Zurara. Edição e Estudo. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Cadarso, Pedro Luis Lorenzo, & Moreno, Agustín Vivas (2004). (2004). Lecciones de archivística general y documentación del patrimonio histórico. Badajoz: @becedário.
Garcia, José Manuel (2011). “A Batalha de Alcácer-Quibir e a cronística portuguesa”. Em Portugal e o Magrebe. Actas do 4.ª Colóquio de História Luso-Marroquina/Actes du IV Colloque d'Histoire Maroco-Lusitanienne, 377-385. Lisboa/Braga: Centro de História de Além-Mar e Centro de Investigação Transdisciplinar Cultura, Espaço e Memória.
Lemaire, Jacques (1989). Introduction à la codicologie. Louvain-la-Neuve: Institut d’Études Médiévales.
Lombardo, Elena (2015). Do “grande incêndio que com tam raro movimento a Berberia perturbou”: estudo e edição diplomática de um relato histórico quinhentista. Dissertação de Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.
Lombardo, Elena (2025). A “Crónica do Xarife Mulei Mahamet e d’el-Rey D. Sebastião”: edição e estudo. Tese de Doutoramento em Crítica Textual. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
Lombardo, Elena, & Moreira, Filipe Alves (2019). “Edição de crónicas e relatos sobre D. Sebastião: balanço e perspetivas”, Acta Iassyensia Comparationis. Special issue 2019 Magellan & Elcano 500. Circumnavigation to globalization, 47-60. Disponível em https://hdl.handle.net/10216/138087 (Consultado em 10.11.2025).
Muzerelle, Denis (1985). Vocabulaire codicologique: répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits. Paris: Editions CEMI.
International Association of Paper Historians (2013). Norma Internacional para o Registo de Papéis com ou sem marcas de água. 2013. Disponível em http://www.paperhistory.org/Standards/ (Consultado em 10.11.2025).
Nunes, Eduardo Borges (1969). Álbum de Paleografia Portuguesa. Volume I. Lisboa: Centro de Estudos Históricos.
Portugal. Instituto Português de Arquivos, Direção de Serviços de Arquivística, Divisão de Informática (1990). Arquivo da Casa de Palmela: Inventário [Documento dactilografado]. Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Instrumento de descrição, L668.
Portugal. Instituto dos Arquivos Nacionais / Torre do Tombo. Direção de Serviços de Arquivística (2005). “Casa Palmela”. Em Farinha, Maria do Carmo Jasmins Dias, et al. (coords.). Guia geral dos fundos da Torre do Tombo: Colecções, arquivos de pessoas singulares, de famílias, de empresas, de associações, de comissões e de congressos, Vol. 6, 210–214. IAN/TT.
Santos, Maria José Ferreira dos (2015). Marcas de Água, séculos XIV – XIX: Coleção TECNICELPA. Santa Maria da Feira: Câmara Municipal de Santa Maria da Feira.
Sobral, Cristina (2023). “Transcription errors and typologies: A contribution”, Studia Neophilologica, 95(2), 212- 225, DOI: https://doi.org/10.1080/00393274.2021.2013132.

