Contenido principal del artículo

Alejandro Pardos Calvo
España
https://orcid.org/0000-0002-4696-9509
Victoria Sanagustín-Fons
Universidad de Zaragoza
España
https://orcid.org/0000-0002-3957-2466
Vol. 16 Núm. 2 (2022): Turismo, peregrinación y comunidades, Artículos, páginas 186-206
DOI: https://doi.org/10.17979/rotur.2022.16.2.8995
Enviado: feb 28, 2022 Aceptado: abr 5, 2022 Publicado: jul 1, 2022
Derechos de autoría Cómo citar

Resumen

En los últimos años el patrimonio cultural ha adquirido relevancia como elemento que puede contribuir a la consecución del desarrollo sostenible. En este sentido, la lengua, como parte del patrimonio cultural inmaterial de las comunidades locales, juega un papel central. El aragonés es una lengua minorizada propia de la Comunidad Autónoma de Aragón. Las medidas llevadas a cabo en los últimos años en favor de su difusión y normalización tienen por objetivo dotarla de nuevos usos sociales, entre los que se encuentra el turismo. En este contexto, por medio del método mixto o triangulación metodológica, en el que se combinan el análisis cualitativo y cuantitativo con la revisión documental y el análisis de datos secundarios, se analiza el caso de San Juan de Plan, un municipio oscense situado en el Valle de Chistau, donde la lengua aragonesa goza de una buena vitalidad y donde fueron promovidas una serie de medidas para la inclusión de dicho elemento patrimonial en la dinámica turística. El objetivo final del presente estudio es conocer la predisposición de los agentes turísticos del municipio hacia el aragonés como recurso turístico por medio del análisis de sus actitudes lingüísticas y sus opiniones.

Detalles del artículo

Referencias

Almeida, Manuel (1995). Actitudes lingüísticas en comunidades plurilingües. Revista de filología románica, 11-12, 39-50. https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/RFRM9495110039A/12238

Alonso Rodríguez, José Antonio (2006). Naturaleza económica de la lengua. Instituto Complutense de Estudios Internacionales. https://eprints.ucm.es/id/eprint/9671/1/DT02-06.pdf

Asociación para la Interpretación del Patrimonio (1995). Definiciones. https://www.interpretaciondelpatrimonio.com/es/definiciones

Baralo, Marta (2015). El valor del idioma como recurso turístico, económico y cultural. Signos universitarios, 34 (51), 35-62. https://p3.usal.edu.ar/index.php/signos/article/view/3345/4171

Barrera i Costa, Heribert (1987). Lengua e identidad. Lletres asturianes: Boletín Oficial de l’Academia de la Llingua Asturiana, 27, 37-45. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3355044&orden=0&info=link

Blanco Gregory, Rocío, Martínez Quintana, María Violante y Sanagustín Fons, María Victoria (2020). Microemprendimientos en agricultura ecológica y mercado Slow Food. RIO: Revista Internacional de Organizaciones, 24, 159-182. https://doi.org/10.17345/rio24.159-182

Caldevilla Domínguez, David, García García, Enrique y Barrientos Báez, Almudena (2019). La importancia del turismo cultural como medio de dignificación del turista y de la industria. Mediaciones Sociales, 18, 59-69. https://doi.org/10.5209/meso.65117

Cárcamo, Héctor (2005). Hermenéutica y análisis cualitativo. Cinta de Moebio: Revista de Epistemología de Ciencias Sociales, 23, 204-216. https://www.moebio.uchile.cl/23/carcamo.html

Cohen, Erik (2005). Principales tendencias en el turismo contemporáneo. Política y Sociedad, 42 (1), 11-24. https://revistas.ucm.es/index.php/POSO/article/view/POSO0505130011A/22986

De Matteis, Lorena M. A. (2010). Sobre el concepto de seguridad lingüística: Propuesta de formulación para contextos institucionales específicos. Tonos digital: Revista de estudios filológicos, 19. http://www.tonosdigital.com/ojs/index.php/tonos/article/view/401/279

Eito Mateo, Antonio y Marcuello Servós, Chaime (2020). El futuro del aragonés. Un análisis prospectivo y social. Prensas de la Universidad de Zaragoza. https://zaguan.unizar.es/record/99053/files/BOOK-2021-003.pdf

Fishbein, Martin y Ajzen, Icek (1975). Belief, attitude, intention and behavior. An introduction to theory and research. Addison-Wesley. https://people.umass.edu/aizen/f&a1975.html

Hernández Pérez, Maitte (2009). La lengua materna como expresión del patrimonio intangible de los pueblos y vehículo para su trasmisión y difusión. Revista Avanzada Científica, 12 (3). https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5074465.pdf

Hosagrahar, Jyoti (2017). La cultura, elemento central de los ODS. https://es.unesco.org/courier/april-june-2017/cultura-elemento-central-ods

Instituto Aragonés de Estadística. (2011). Censos de población y viviendas. Año 2011. Población residente en viviendas principales. Modalidades lingüísticas propias. https://www.aragon.es/documents/20127/674325/17-2019.06.12.14.55.09.pdf/028552fc-87ac-2ae5-8dae-7863aa71607d

Janés Carulla, Judit (2006). Las actitudes hacia las lenguas y el aprendizaje lingüístico. Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 20 (2), 117-132. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2239685.pdf

Kravets, Iryna y de Camargo, Patricia (2008). La importancia del turismo cultural en la construcción de la identidad nacional. CULTUR: Revista de Cultura e Turismo, 2, 1-16. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3240044.pdf

Mott, Brian (1989). El habla de Gistaín. Instituto de Estudios Altoaragoneses. https://bibliotecavirtual.aragon.es/iea_coleccion/es/catalogo_imagenes/grupo.do?path=3713355

Naciones Unidas. (2015). Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. https://unctad.org/system/files/official-document/ares70d1_es.pdf

Nagore Laín, Francho (2013). Lingüistica diatopica de l’Alto Aragón. Publicazions d’o Consello d’a Fabla Aragonesa.

Postlep, Sebastian (2012). «Este per no ye d’a mía tierra»: percepción científica y percepción inexperta del contínuum dialectal altoaragonés. Alazet: Revista de filología, 24, 77-116. http://revistas.iea.es/index.php/ALZ/article/view/335/334

Prats, Llorenç (2005). Concepto y gestión del patrimonio local. Cuadernos de Antropología Social, 21, 17-35. https://doi.org/10.34096/cas.i21.4464

Rowan, Kristy (2017). Flooded Lands, Forgotten Voices: Safeguarding the Indigenous Languages and Intangible Heritage of the Nubian Nile valley. International Journal of Intangible Heritage, 12, 175-187. https://www.ijih.org/retrieve/volumeDtl/670

Ruiz Olabuénaga, José Ignacio (2012). Metodología de la investigación cualitativa. Universidad de Deusto.

San Juan de Plan (1982). En Gran Enciclopedia Aragonesa. Unión Aragonesa del Libro.

Sanagustín-Fons, María Victoria, Tobar, Luis Bayardo y Ravina, Rafael (2020). Happiness and Cultural Tourism: The Perspective of Civil Participation. Sustainability, 12, 1-20. https://doi.org/10.3390/su12083465

Terry, José Ramón (2019, mayo 20). Cultura y patrimonio: pilares del turismo cultural. https://www.terryconsultores.com/2019/05/20/cultura-patrimonio-y-turismo-cultural/#Patrimonio_inmaterial_o_intangible

Turismo de Aragón. (2021). Top 50 destinos más visitados. https://www.turismodearagon.com/aragon-listados/top-50/

Turismo, O. M. del. (2019). Definiciones de turismo de la OMT. OMT. https://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284420858

Ullauri, Narcisa, Rincón, Natalia y Martínez, Mónica (2017). El turismo idiomático: una alternativa de desarrollo sostenible. Revista Publicando, 4 (13), 45-61. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7055489&orden=0&info=link

UNESCO. (2014). Indicadores UNESCO de cultura para el desarrollo: Manual Metodológico. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. https://es.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/iucd_manual_metodologico_1.pdf

UNESCO. (2009). Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo.

Van Lier, Leo (1996). Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy & Authenticity. Longman.

Valle de Gistau (1982). En Gran Enciclopedia Aragonesa. Unión Aragonesa del Libro.

Vázquez Barquero, Antonio. (2002). Evolución y situación actual del turismo rural. En María Elisa Alén González, Nuria Rodríguez Lopez, Jesús Vázquez Abad (Eds.) Organización y gestión del sector turístico. Rodi Artes Gráficas.

Vázquez Obrador, Jesús (2020). El aragonés a través de la toponimia. En Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín (Eds.) Aragonés y catalán en la historia lingüística de Aragón (pp. 16-53). Prensas de la Universidad de Zaragoza. https://zaguan.unizar.es/record/99052/files/BOOK-2021-002.pdf

Vegheș, Călin (2019). Cultural Heritage: The Forgotten Resource for Marketing and Sustainable Development of the Local Communities. European Journal of Sustainable Development, 8 (3), 41-51. https://doi.org/10.14207/ejsd.2019.v8n3p41

Velasco González, María (2009). Gestión turística del patrimonio cultural: enfoques para un desarrollo sostenible del turismo cultural. Cuadernos de Turismo, 23, 237-253. https://revistas.um.es/turismo/article/view/70121/67591

WCED. (1987). Report of the World Commission on Environment and Development: Our Common Future. Oxford University Press. https://digitallibrary.un.org/record/139811

Zadel, Zrinka y Bogdan, Sinisa (2013). Economic impact of cultural tourism. UTMS Journal of Economics, 4 (3), 355–366. https://econpapers.repec.org/article/risutmsje/0091.htm

Žerajić, Andrea (2020). Multilingualism in tourism. Hotel and Tourism Management, 8 (2), 518-535. https://www.tisc.rs/proceedings/index.php/hitmc/article/view/356/351