Main Article Content

Sofía Kamenetskaia
a:1:{s:5:"es_ES";s:45:"Universidad Autónoma de la Ciudad de México";}
Mexico
Vol. 26 (2020), Articles, pages 51-69
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2020.26.0.6974
Submitted: Sep 6, 2020 Published: Jan 30, 2021
How to Cite

Abstract

In 1846 Vicente Salvá published his New Dictionary of the Castilian language, in which he entered the lexicon of America, absent in academic work. As established by the Parisian editor himself, to compile this repertoire, he had to go to various sources, both printed and oral, including the American Vocabulary prepared by Antonio de Alcedo as an annex to his Geographical-Historical Dictionary of the Indies Westerners or America (1786-1789). This article aims to review the Mexican voices contained in Salvá's work to determine to what extent the Valencian had the influence of Alcedo, if he was his faithful follower, or if it is only a simple reference in the compilation and treatment of this lexicographic wealth.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

References

Alcedo, Antonio de (1786): Diccionario Geográfico-Histórico de las Indias Occidentales ó América: es á saber: de los Reynos del Perú, Nueva España, Tierra Firme, Chile, y Nuevo Reyno de Granada. Con la descripcion de sus Provincias, Naciones, Ciudades, Villas, Pueblos, Rios, Montes, Costas, Puertos, Islas, Arzobispados, Obispados, Audiencias, Vireynatos, Gobiernos, Corregimientos, y Fortalezas, frutos y producciones; con expresion de sus Descubridores, Conquistadores y Fundadores: Conventos y Religiones: ereccion de sus Catedrales y Obispos que ha habido en ellas: y noticia de los sucesos mas notables de varios lugares: incendios, terremotos, sitios, é invasiones que han experimentado: y hombres ilustres que han producido, Madrid, Imprenta de Benito Cano, I. En línea en https://archive.org/stream/diccionariogeogr06alce#page/n25/mode/2up [consulta: 29/08/2020].

Alcedo, Antonio de (1789): «Vocabulario de las voces provinciales de la América usadas en el Diccionario Geográfico-Histórico de ella; y de los Nombres propios de las plantas, aves y animales», en Diccionario Geográfico-Histórico de las Indias Occidentales ó América: es á saber: de los Reynos del Perú, Nueva España, Tierra-Firme, Chile, y Nuevo Reyno de Granada. Con la descripcion de sus Provincias, Naciones, Ciudades, Villas, Pueblos, Rios, Montes, Costas, Puertos, Islas, Arzobispados, Obispados, Audiencias, Virreynatos, Gobiernos, Corregimientos, y Fortalezas, frutos y producciones; con expresion de sus Descubridores, Conquistadores y Fundadores: Conventos y Religiones: ereccion de sus Catedrales y Obispos que ha habido en ellas: y noticia de los sucesos mas notables de varios lugares: incendios, terremotos, sitios, é invasiones que han experimentado: y hombres ilustres que han producido, Madrid, Imprenta de Manuel González, V, pp. 1-186 (465-650).

Azorín Fernández, Dolores (2002-2004): «La dimensión diacrónica en el Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana (1846) de Vicente Salvá», en Rosa María Castañer y José María Enguita, eds., Archivo de Filología Aragonesa. In memoriam Manuel Alvar (1923-2001), Zaragoza, Institución «Fernando El Católico» (C. S. I. C.) de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, I, pp. 197-210.

Azorín Fernández, Dolores (2008): «Para la historia de los americanismos léxicos en los diccionarios del español», Revista de Investigación Lingüística, 11, pp. 13-43.

Azorín Fernández, Dolores y Rosario Baquero Mesa (1994-1995): «De la teoría a la práctica lexicográfica: El “Nuevo diccionario de la lengua castellana” de Vicente Salvá», Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 10, pp. 9-20.

Bohórquez, Jesús Gútemberg (1984): Concepto de ‘americanismo’ en la historia del español. Punto de vista lexicológico y lexicográfico, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.

Buesa Oliver, Tomás y José María Enguita Utrilla (1992): Léxico del español de América. Su elemento patrimonial e indígena, Madrid, Mapfre.

Kamenetskaia, Sofía (2012): «Mexicanismos en el Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846) de Vicente Salvá», en Antoni Nomdedeu Rull, Esther Forgas Berdet y Maria Bargalló Escrivà, eds., Avances de lexicografía hispánica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, I, pp. 373-382.

Kamenetskaia, Sofía (2018): «Léxico novohispano en el Vocabulario de Antonio de Alcedo», Nueva Revista de Filología Hispánica, 66, 2, pp. 627-649.

Reig Salvá, Carola (1972): Vicente Salvá un valenciano de prestigio internacional, Valencia, Instituto de Literatura y Estudios Filológicos, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Sala, Marius, et al. (1977): El léxico indígena del español americano, Bucarest, Editura Academiei Romåne, Academia Mexicana.

Salvá, Vicente (1846): Nuevo diccionario de la lengua castellana que comprende la última edicion íntegra, muy rectificada y mejorada, del publicado por la Academia Española, y unas veinte y seis mil voces, acepciones, frases y locuciones entre ellas muchas americanas, París, Librería de Don Vicente Salvá.

Seco, Manuel (2003): «El nacimiento de la lexicografía moderna no académica», en Estudios de lexicografía española, Madrid, Gredos, pp. 259-284.