Contido principal do artigo

David Prieto García-Seco
Universidade Autónoma de Madrid
España
Vol. 13 (2007), Artigos, Páxinas 125-138
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2007.13.0.4789
Recibido: nov. 28, 2018 Publicado: dec. 7, 2018
##submission.howToCite##

Resumo

En 1917 Ramón Sopena publica o Diccionario de la lengua española. No prólogo, o seu director, José Alemany, afirmaba que tivera o propósito de elaborar un dicionario que fora «un registro, lo más completo posible, de la lengua hablada». O obxectivo do presente artigo é pór de manifiesto de que modo tentou levar a cabo tal empresa.

Descargas

Os datos de descargas todavía non están dispoñibles.

Detalles do artigo

Citas

Alvar Ezquerra, Manuel (2002): «Diccionarios monolingües del siglo XX», en De antiguos y nuevos diccionarios del español, Madrid, Arco/Libros, pp. 342-396.

Álvarez de Miranda, Pedro (2004a): «La aspiración al “Diccionario total”: un fragmento del Diccionario general de la lengua española (c1933), de Miguel de Toro y Gisbert», en Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística. Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, Madrid, Arco/Libros, I, pp. 221-236.

Álvarez de Miranda, Pedro (2004b): «Quevedo en la lexicografía española», Edad de Oro, XXIII, pp. 389-416.

Álvarez de Miranda, Pedro (2005): «La proeza de un diccionario con textos. Algo más sobre el Diccionario de autoridades», en Les lletres hispàniques als segles XVI, XVII i XVIII, Castelló de la Plana, Publicacions de la Universitat Jaume I, pp. 75-92.

Castañeda, Vicente (1934): «Necrología. Don José Alemany y Bolufer», Boletín de la Real Academia de la Historia, CV, pp. 7-10 [con un apéndice de las Obras publicadas por don José Alemany y Bolufer, pp. 11-14].

Cotarelo, Emilio (1934): «Don José Alemany», Boletín de la Real Academia Española, XXI, pp. 1-6. Diccionario enciclopédico hispano-americano de literatura, ciencias y artes (1887-1898): Barcelona, Montaner y Simón, 23 ts. [y 5 de Apéndices, 1898-1910].

Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana (1909): Madrid, Espasa-Calpe, vol. IV [y Apéndice

I, 1930].

Garrido Moraga, Antonio M. (1992): «Un episodio en la lexicografía académica del XVIII. Las supresiones en la segunda impresión del diccionario», Rilce, 8, pp. 265-285.

Martínez Camaró, Manuel (1968): Don José Alemany y Bolufer. Ensayo bio-bibliográfico, Valencia, Cosmos.

Mir y Noguera, Juan (1907): Rebusco de voces castizas, Madrid, Sáenz Jubera Hermanos.

Pagés de Puig, Aniceto de (c1902-c1931): Gran diccionario de la lengua castellana, Barcelona, Fomento comercial del libro, 5 vols. [continuado y acabado a partir del vol. IV por José Pérez Hervás].

Prieto García-Seco, David (en prensa): «El Diccionario enciclopédico hispano-americano de literatura, ciencias y artes (1887-1910) de Montaner y Simón: primera aproximación», en Actas del V I Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE), celebrado los días 29, 30 y 31 de marzo de 2006, Universidad de Granada.

Real Academia Española (1726-1739): Diccionario de la lengua castellana [...], Madrid, Imprenta de Francisco del Hierro.

Real Academia Española (1770): Diccionario de la lengua castellana [...], Madrid, Joaquín Ibarra, 2a ed. [letras A-B].

Real Academia Española (1899): Diccionario de la lengua castellana, Madrid, Imprenta de los Sucesores de Hernando.

Real Academia Española (1914): Diccionario de la lengua castellana, Madrid, Impeenta de los Srs. Hernando y Cía.

Real Academia Española (1925): Diccionario de la lengua española, Madrid, Calpe.

Real Academia Española (1927): Diccionario manual e ilustrado de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.

Real Academia Española (1936): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.

Real Academia Española (1970): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.

Real Academia Española (2001): Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española, Madrid, Espasa-Calpe [2 DVD].

Seco, Manuel (1991): «Introducción», en Diccionario de la lengua castellana reducido a un tomo para su más fácil uso. Facsímil de la primera edición (1780), Madrid, Real Academia Española, pp. III- XII.

Seco, Manuel (1994): «Menéndez Pidal y el Diccionario manual de la Academia», en Sin fronteras. Homenaje a María Josefa Canellada, Madrid, Editorial Complutense, pp. 539-547.