Main Article Content

Marta Gómez Martínez
University of Cantabria
Spain
https://orcid.org/0000-0002-7834-1396
Vol. 25 (2019), Monograph: Lexicon, science and technology, pages 177-192
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2019.25.0.5998
Submitted: Feb 26, 2020 Published: Feb 26, 2020
How to Cite

Abstract

During the 19th century there was an extraordinary rise in the development of medical lexicographic works in France and Germany, which gradually spread to other places like Spain, Italy or Great Britain, for instance; furthermore, the success of some of these works made them cross the pond and, therefore, were published in America. A good example is the medical terminological dictionary by Richard D. Hoblyn, which was released in London in 1835 and became so popular that was edited multiple times during the century: in 1844 the second London edition was published, which became, only a year later, source for the northamerican edition, published in Philadelphia in 1845. To explain the success of A Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences, both in the United Kingdom and in the United States, especially if we bear in mind that other dictionaries were printed, in this paper we will answer several questions which rise up when comparing both editions (London and Philadelphia): What headwords are included? How is information organized? that is, as far as micro and macrostructure are concerned, so we are be able to answer our last question, for whom was the dictionary destined?

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

References

Hoblyn, Richard D. (1835): A Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences, Londres.

Hoblyn, Richard D. (18442): A Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences, Londres.

Hoblyn, Richard D. (1845): A Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences. Revised, with numerous additions, by Isaac Hays, Philadelphia, 1.ª edición norteamericana.

Referencias secundarias

Atkins, B. T. Sue, y Michael Rundell (2008): The Oxford Guide to Practical Lexicography, Oxford, Oxford University Press.

Foster, Joseph (1891): Alumni Oxonienses. The Members of the University of Oxford, 1715-1886: Their Parentage, Birthplace, and Year of Birth, with a Record of Their Degrees, Volume III–Later Series, Oxford, James Parker & Co.

Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (1999): La constitución de la lexicografía médica moderna en España, Noya, Toxosoutos.

Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (2011): «Cuando querer no es poder: las dificultades para introducir en España los diccionarios médicos franceses del siglo XIX», Cuadernos de Filología Francesa, 22, pp. 107-122.

Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (2012a): «La obra lexicográfica de Manuel Hurtado de Mendoza: sus diccionarios enciclopédicos de medicina», Asclepio. Revista de Historia de la Medicina y de la Ciencia, LXIV, 2, pp. 467-490.

Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (2012b): «El Vocabulario terminológico de medicina de Manuel Hurtado de Mendoza», Revista de Filología Española, 92, 2, pp. 249-272.

Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (2017): «La preocupación por la lengua y su reflejo en la lexicografía: el caso de los vocabularios españoles de medicina en el siglo XIX y principios del XX», Moenia, 23, pp. 583-602.

Hartman, R. R. K., y Gregory James, eds. (1998): Dictionary of Lexicography, Londres, Routledge.

Hoare, Michael Rand (2009): «Scientific and Technical Dictionaries», en A. P. Cowie, ed., The Oxford History of Lexicography, Oxford, Oxford University Press, II, pp. 47-93.

Huston, Robert M., ed. (1845 The Medical Examiner: A Monthly Record of Medical): Science, I, pp. 659-662. [Fecha de consulta 28/6/2019: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015070469567&view=1up&seq=7].

Landau, Sydney I. (2001): Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography, Cambridge, Cambridge University Press.

Sonnedecker, Glenn (1986): Kremers and Urdang’s History of Pharmacy, Madison, American Institute of the History of Pharmacy.

Starr, Paul (1982): The Social Transformation of American Medicine, Nueva York, Basic Books.

Zgusta, Ladislav (1971): Manual of Lexicography, Janua Linguarum, Series Maior 39, Praga-La Haya, Academia-Mouton.