De cómo incorporar los contornos en la definición lexicográfica de verbos y adjetivos del español
Contenido principal del artículo
Resumen
El diccionario semasiológico tradicional, si bien hasta ahora no ha incorporado de manera sistemática información relativa al modo en que deben o pueden combinarse las palabras de una lengua, sí está en condiciones de hacerlo. Y para ello cuenta con un poderoso aliado, el contorno de la definición lexicográfica. Efectivamente, creemos que, bien entendido y aplicado, el método del contorno podría hacer del diccionario de siempre una obra de consulta útil y eficaz, capaz de dar cuenta, junto con el significado de las palabras, de las posibilidades combinatorias de estas; o sea, en la misma definición de las entradas léxicas, estaría la clave de cómo deberían “proyectarse” en la sintaxis.
Palabras clave:
Descargas
Detalles del artículo
Citas
DEC. Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques. Vol. 1 (1984), vol. 2 (1988), vol. 3 (1992), vol. 4 (1999), Montréal,es Presses de L’Université de Montréal.
DGILE. Diccionario General Ilustrado de la Lengua Española, Barcelona, Biblograf, 1945.
DiCE. Diccionario de Colocaciones de Español (en proceso).
DUE. Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1966.
DSAL. Diccionario Salamanca de la lengua española, versión electrónica, 2007, disponible en http://fenix.cnice.mec.es/diccionario/.
DPHD. Diccionario Panhispánico de Dudas, Madrid, Espasa, 2005.
Serra Sepúlveda, Susana (2012): Gramática y diccionario. Contornos, solidaridades léxicas y colocaciones en lexicografía española contemporánea, Tesis para optar al grado de doctor. Universidad Complutense de Madrid.
Serra Sepúlveda, Susana (2007): «El llamado ‘contorno’ de la definición lexicográfica en los diccionarios semasiológicos monolingües del español contemporáneo», Lingüística Española Actual, XXIX/I, pp. 119-149.
Valdenegro, Carolina (2010): De cómo incorporar las restricciones léxicas en un diccionario semasiológico de español, Tesis para optar al grado de Magíster, Departamento de Lingüística, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile.