Contenido principal del artículo

Ramón Morillo-Velarde Pérez
Universidad de Córdoba
España
Vol. 11 (2005), Artículos, Páginas 81-103
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2005.11.0.5544
Recibido: jul. 16, 2019 Publicado: dic. 31, 2005
Cómo citar

Resumen

El presente trabajo analiza los criterios de selección y marcación lexicográfica del léxico nomenclátor de carácter no neológico, para 10 que se estudia el léxico taurino recogido y marcado en el diccionario académico, en relación con el que puede encontrarse en léxicos especializados existentes en Internet. Se constata la necesidad de que la lexicografía actual prescinda de la marcación implícita y ajuste los criterios de selección del léxico de esta naturaleza.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Citas

Abella Martín, Carlos (1996): Derecho al toro. El lenguaje taurino y su influencia en lo cotidiano, Madrid, Anaya y Mario Muchnik.

Ahumada Lara, Ignacio, ed. (2002): Diccionarios y lenguas de especialidad, Jaén, Universidad de Jaén.

Aldestein, Andreína (2004): Unidad léxica y valor especilizado: estado de la cuestión y observaciones sobre su representación, Barcelona, Universidad Pompeu Fabra.

Amorós, Andrés (1990): Lenguaje taurino y sociedad, Madrid, Espasa-Calpe.

Azorín Fernández, Dolores (1992): "El Diccionario General de la Lengua frente a los vocabularios científicos y técnicos", en Euralex 90. Proceedings, Barcelona, Biblograf, pp. 445-453.

Coseriu, Eugenio (1967): "Determinación y entorno", en Teoría del lenguaje y lingüística general. Cinco estudios, Madrid, Gredos, pp. 282-323.

Coseriu, Eugenio (1977): Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos. Cossío, José María (1941-1961): Los toros. Tratado técnico e histórico, Madrid, Espasa-Calpe, 4 vols.

De Torre, José Carlos (1974): "Logos kriptós y akribía en la función del signo lingüístico", Revista de la Sociedad Española de Lingüística, 4/2, pp. 411-432.

De Torre, José Carlos (2002): "El léxico español de los toros", en Ignacio Ahumada (ed.), Diccionarios y lenguas de especialidad, Jaén, Universidad de Jaén, pp. 93-102.

Fajardo Aguirre, Alejandro (1994): "La marcación técnica en la lexicografía española", Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 13, pp. 131-143.

Fajardo Aguirre, Alejandro (1996-1997): "Las marcas lexicográficas: concepto y aplicación práctica en la lexicografía española", Revista de Lexicografía, 111, pp. 31-57.

Lyons, John (1971): Introducción en la lingüística teórica, versión española de Ramón Cerdá, Barcelona, Teide.

Martín Zorraquino, María Antonia (1997): "Formación de palabras y len- guaje técnico". Revista de la Sociedad Española de Lingüística, 27/2, pp. 317-339.

Nieto Manjón, Luis (1987): Diccionario Ilustrado de términos taurinos, Madrid, Espasa-Calpe.

Nieto Manjón, Luis (1996): Diccionario Espasa de Términos Taurinos, Madrid, Espasa-Calpe.

Porto Dapena, José-Alvaro (2002): Manual de técnica lexicográfica, Madrid, Arco/ Libros.

Rodríguez Díez, Bonifacio (1981): Las lenguas especiales, Barcelona, Ariel.