Contenido principal del artículo

Alberto Bustos Plaza
Universidad Carlos III
España
Herbert Ernst Wiegand
Universidad de Heidelberg
Alemania
Vol. 12 (2006), Artículos, Páginas 7-46
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2006.12.0.4766
Recibido: nov. 28, 2018 Publicado: dic. 31, 2006
Cómo citar

Resumen

Todo artículo lexicográfico elaborado según estándares de condensación se puede considerar un condensado bimembre resultante de aplicar procedimientos de condensación textual a un texto íntegro. Esto explica la mayoría de las propiedades genuinamente lexicográficas de los textos de los artículos de diccionarios impresos. El cálculo del grado de condensación permite comparaciones entre diccionarios y contribuirá a la evaluación de la facilidad de manejo y a la planificación de textos lexicográficos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Citas

DICCIONARIOS

[Corominas] = Corominas, Joan (1973): Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos.

[Corominas–Pascual] = Corominas, Joan y José Antonio Pascual (1980): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos.

[Covarrubias–Suplemento] = Covarrubias, Sebastián de (2001): Suplemento al tesoro de la lengua castellana, eds. Georgina Dopico y Jacques Lezra, Madrid, Polifemo.

[DEA] = Seco, Manuel y otros (1999): Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.

[DELE] = Alvar Ezquerra, Manuel, dir. (1995): Diccionario para la enseñanza de la lengua española, Barcelona-Alcalá de Henares, Biblograf-Universidad de Alcalá de Henares.

[DRAE-2001] = Real Academia Española (2001): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa.

[DUEAE] = Battaner Arias, Paz, dir. (2002): Diccionario de uso del español de América y España, Barcelona, Spes.

[Pagés] = Pagés, Aniceto de (s.a.): Gran diccionario de la lengua castellana (de autoridades) con ejemplos de buenos escritores antiguos y modernos, Barcelona, Selección.

[Salamanca] = Gutiérrez Cuadrado, Juan, dir. (1996): Diccionario Salamanca de la lengua española, Madrid, Santillana-Universidad de Salamanca.

[Slaby–Grossmann–Illig] = Slaby, Rudolf J., Rudolf Grossmann y Carlos Illig (1999): Diccionario de las lenguas española y alemana, Wiesbaden, Brandstetter.

BIBLIOGRAFÍA SECUNDARIA

Adamzik, Kirsten (1995): Textsorten - Texttypologie. Eine kommentierte Bibliographie, Münster, Nodus (= Studium Sprachwissenschaft 12).

Bläsi, Christoph et al. (1994): “Lexicographic Standards and Reusability. From Metalexicographic Description to a Parsing Procedure”, Lexicographica, 10, pp. 221-248.

Hellwig, Peter (1984a): “Titulus oder über den Zusammenhang von Titeln und Texten. Titel sind ein Schlüssel zur Textkonstitution”, Zeitschrift für germanistische Linguistik, 12, pp. 1-20.

Hellwig, Peter (1984b): “Grundzüge einer Theorie des Textzusammenhangs”, en Annely Rothkegel y Barbara Sandig, eds., Text - Textsorten - Semantik. Linguistische Modelle und maschinelle Verfahren, Hamburg, Buske (= Papiere zur Textlinguistik 52), pp. 51-79.

Ising, Gerhard (1978): “Textverdichtung und Redundanz in der Lexikographie”, en Wissenschaftliche Zeitschrift der Wilhelm-Pieck-Universität Rostock. Gesellschafts und sprachwissenschaftliche Reihe 27: 1/2, pp. 9-13.

Kammerer, Matthias y Herbert Ernst Wiegand (1999): “Über die textuelle Rahmenstruktur von Printwörterbüchern. Präzisierungen und weiterführende Überlegungen”, Lexicographica, 14, pp. 224-238.

Kammerer, Matthias y Werner Wolski, eds. (2000): Herbert Ernst Wiegand: Kleine Schriften. Eine Auswahl aus den Jahren 1970 bis 1999 in zwei Bänden. Bd. 1: 1970-1988; Bd. 2: 1988-1999, Berlin-New York, de Gruyter.

Konerding, Klaus-Peter y Herbert Ernst Wiegand (1994): “Framebasierte Wörterbuchartikel. Zur Systematisierung der lexikographischen Präsentation des Bedeutungswissens zu Substantiven”, Lexicographica, 10, pp. 100-170.

Meyer, Meike y Herbert Ernst Wiegand (2000): “Gemischt-semiintegrierte Mikrostrukturen für deutsch-spanische Printwörterbücher”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch V, Hildesheim-New York, Olms, pp. 87-171 (= Germanistische Linguistik 151-152).

Rahnenführer, Ilse y Gunnar Böhme (1995): “Orthographiewörterbuch und Textverdichtung”, en Petra Ewald y Karl-Ernst Sommerfeldt, eds., Beiträge zur Schriftlinguistik. Festschrift zum 60. Geburtstag von Dieter Nerius, Frankfurt a.M.- Berlin-Bern-New York-Paris-Wien, Lang (= Sprache, System und Tätigkeit 15), pp. 257-268.

Wiegand, Herbert Ernst (1983a): “Was ist eigentlich ein Lemma? Ein Beitrag zur Theorie der lexikographischen Sprachbeschreibung”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie III, Hildesheim-Zürich-New York, Olms (=Germanistische Linguistik 1-4/82), pp. 401-474.

Wiegand, Herbert Ernst (1983b): “Ansätze zu einer allgemeinen Theorie der Lexikographie”, en Joachim Schildt y Dieter Viehweger, eds., Die Lexikographie von heute und das Wörterbuch von morgen. Analysen - Probleme - Vorschläge, Berlin, Akademie der Wissenschaften der DDR (Linguistische Studien, Reihe A. Arbeitsberichte 109), pp. 92-127.

Wiegand, Herbert Ernst (1983c): “Überlegungen zu einer Theorie der lexikographischen Sprachbeschreibung”, en Karl Hyldgaard-Jensen y Arne Zettersten, eds., Symposium zur Lexikographie. Symposium on Lexicography. Proceedings of the Symposium on Lexicography, September, 1-2 1982, at the University of Copenhagen, Hildesheim-Zürich-New York, Olms (= Germanistische Linguistik 5-6/82), pp. 35-72.

Wiegand, Herbert Ernst (1984a): “On the Structure and Contents of a General Theory of Lexicography”, en R. R. K. Hartmann, ed., LEXeter Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter 9-12 September 1983, Tübingen, Niemeyer, (= Lexicographica. Series Maior 1), pp. 13-30.

Wiegand, Herbert Ernst (1984b): “Prinzipien und Methoden historischer Lexikographie”, en Werner Besch et al., eds., Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 1. Halbbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 2.1), pp. 557-620.

Wiegand, Herbert Ernst (1985): “Eine neue Auffassung der sog. lexikographischen Definition”, en Karl Hyldgaard-Jensen y Arne Zettersten, eds., Symposium on Lexicography II. Proceedings of the Second International Symposium on Lexicography May 16-17, 1984 at the University of Copenhagen, Tübingen, Niemeyer (= Lexicographica. Series Maior 5), pp. 15-100.

Wiegand, Herbert Ernst (1987): “Zur handlungstheoretischen Grundlegung der Wörterbuchbenutzungsforschung”, Lexicographica, 3, pp. 178-227.

Wiegand, Herbert Ernst (1988a): “Vorüberlegungen zur Wörterbuchtypologie. Teil I”, en Karl Hyldgaard-Jensen y Arne Zettersten, eds., Symposium on Lexicography III. Proceedings on the Third International Symposium on Lexicography. May, 14-16th 1986 at the University of Copenhagen, Tübingen, Niemeyer (= Lexicographica. Series Maior 19), pp. 3-105.

Wiegand, Herbert Ernst (1988b): “Wörterbuchartikel als Text”, en Gisela Harras, ed., Wörterbücher. Artikel und Verweisstrukturen. Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache 1987, Düsseldorf, Schwann (= Sprache der Gegenwart LXXIV), pp. 30-120.

Wiegand, Herbert Ernst (1988c):“‘SchanghaibeiNacht’.Auszüge aus einem metalexikographischen Tagebuch zur Arbeit beim Großen Deutsch-Chinesisches Wörterbuch”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie VI, 2. Teilbd. Mit einem Namen- und Sachregister zu den Bänden I-VI sowie einer Bibliographie zur Wörterbuchforschung, Hildesheim-Zürich-New York, Olms (= Germa- nistische Linguistik 87-90), pp. 522-626.

Wiegand, Herbert Ernst (1989a): “Aspekte der Makrostruktur im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch: Alphabetische Anordnungsformen und ihre Probleme”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.1), pp. 371-409.

Wiegand, Herbert Ernst (1989b): “Der Begriff der Mikrostruktur: Geschichte, Probleme, Perspektiven”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.1), pp. 409-462.

Wiegand, Herbert Ernst (1989c): “Arten von Mikrostrukturen im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Hand- bücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.1), pp. 462-501.

Wiegand, Herbert Ernst (1989d): “Die lexikographische Definition im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.1), pp. 530-588.

Wiegand, Herbert Ernst (1990): “Printed Dictionaries and Their Parts as Texts. An Overview of More Recent Research as an Introduction”, Lexicographica, 6, pp. 1-126.

Wiegand, Herbert Ernst (1991): “Über die Strukturen der Artikeltexte im 'Frühneuhochdeutschen Wörterbuch'. Zugleich ein Versuch zur Weiterentwicklung einer Theorie lexikographischer Texte”, en Ulrich Goebel y Oskar Reichmann, eds., Historical Lexicography of the German Language, Lewiston-Queenston-Lampeter, Mellen, pp. 341-673.

Wiegand, Herbert Ernst (1993): “Kritische Lanze für Fackel-Redensartenwörterbuch. Bericht und Diskussion zu einem Workshop in der österreichischen Akademie der Wissenschaften am 14.2.1994”, Lexicographica, 9, pp. 230-271.

Wiegand, Herbert Ernst (1994): “Deutsch-Türkmenisches Wörterbuch. Einblicke in die Wörterbucharbeit an der Türkmenischen Staatlichen Magtymguly-Universität in Aschghabat”, Lexicographica, 10, pp. 249-300.

Wiegand, Herbert Ernst (1995): “Lexikographische Texte in einsprachigen Lernerwörterbüchern. Kritische Überlegungen anläßlich des Erscheinens von Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache”, en Heidrun Popp, ed., Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag, München, Iudicium, pp. 463-499.

Wiegand, Herbert Ernst (1996a): “Über die Mediostrukturen bei gedruckten Wörterbüchern”, en Arne Zettersten y Viggo Hjørnager Pedersen, eds., Symposium on Lexicography VII. Proceedings of the Seventh Symposium on Lexicography May 5-6, 1994 at the University of Copenhagen, Tübingen, Niemeyer (= Lexicographica. Series Maior 76), pp. 11-43.

Wiegand, Herbert Ernst (1996b): “Das Konzept der semiintegrierten Mikrostrukturen. Ein Beitrag zur Theorie zweisprachiger Printwörterbücher”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Wörterbücher in der Diskussion II. Vorträge aus dem Heidelberger Lexikographischen Kolloquium, Tübingen, Niemeyer (= Lexicographica. Series Maior 70), pp. 1-82.

Wiegand, Herbert Ernst (1996c): “Textual Condensation in Printed Dictionaries. A Theoretical Draft”, Lexikos, 6, pp. 133-158.

Wiegand, Herbert Ernst (1996d):“A theory of lexicographic texts. An overview”, South African Journal of Linguistics, 14, pp. 134-149.

Wiegand, Herbert Ernst (1996e): “Deutsch-Usbekisches Wörterbuch. Einblicke in die Wörterbucharbeit an der Staatlichen Usbekischen Weltsprachen-Universität in Taschkent”, Lexicographica, 12, pp. 190-254.

Wiegand, Herbert Ernst (1997a): “Printed Language Dictionaries and their Standardization: Notes on the Progress Toward a General Theory of Lexicography”, en Henrick Hock, ed., Historical, Indo-European, and Lexicographical Studies. A Festschrift for Ladislav Zgusta on the Occasion of his 70th Birthday, Berlin-New York, Mouton de Gruyter (= Trends in Linguistics. Studies and Monographs 90), pp. 319-380.

Wiegand, Herbert Ernst (1997b): “Über die gesellschaftliche Verantwortung der wissenschaftlichen Lexikographie”, Hermes, 18, pp. 177-202.

Wiegand, Herbert Ernst (1998a): Wörterbuchforschung. Untersuchungen zur Wörterbuchbenutzung, zur Theorie, Geschichte, Kritik und Automatisierung der Lexikographie. 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter.

Wiegand, Herbert Ernst (1998b): “Lexikographische Textverdichtung. Entwurf zu einer vollständigen Konzeption”, en Arne Zettersten y Viggo Hjørnager Pedersen, eds., Symposium on Lexicography VIII. Proceedings of the Eighth Symposium on Lexicography, May 2-4, 1996, Tübingen, Niemeyer [= Lexicographica. Series Mayor 90], pp. 1-35.

Wiegand, Herbert Ernst (1999): “Artikel einsprachiger Lernerwörterbücher, Textgestaltwahrnehmung und Suchbereichsstrukturen. Plädoyer für übersichtliche Printwörterbücher im Zeitalter der Neuen Medien”, en Bernd Skibitzke et al., eds., Linguistik und Deutsch als Fremdsprache. Festschrift für Gerhard Helbig zum 70. Geburtstag, Tübingen, Niemeyer, pp. 259-281.

Wiegand, Herbert Ernst (2000a): “Über Suchbereiche, Suchzonen und ihre textuellen Strukturen in Printwörterbüchern”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Wörterbücher in der Diskussion IV. Vorträge aus dem Heidelberger Lexikographischen Kolloquium, Tübingen, Niemeyer (Lexicographica. Series Maior 100), pp. 233-301.

Wiegand, Herbert Ernst (2000b): “Altes und Neues zur Mediostruktur in Printwörterbüchern”, Lexicographica, 18, pp. 168-252.

Wiegand, Herbert Ernst (2001): “Sprachkontaktwörterbücher, Typen, Funktionen, Strukturen”, en Birgit Igla et al., eds., Theoretische und praktische Probleme der Lexikographie. 1. Internationales Kolloquium am Institut Germanicum der St. Kliment-Ohridski-Universität Sofia, 7. bis 8. Juli 2000, Hildesheim-New York, Olms (= Germanis- tische Linguistik 161-162), pp. 115-224.

Wiegand, Herbert Ernst (2002a): “Zur Makrostruktur und zu den äußeren Zugriffsstrukturen im de Gruyter Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Perspektiven der pädagogischen Lexikographie des Deutschen II. Untersuchungen anhand des de Gruyter Wörterbuchs Deutsch als Fremdsprache, Tübingen, Niemeyer (= Lexicographica. Series Maior 110), pp. 413-442.

Wiegand, Herbert Ernst (2002b): “Über textuelle Strukturen der Wörterbuchartikel und Artikelnischen im de Gruyter Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Zugleich ein Beitrag zur Weiterentwicklung einer Theorie der Wörterbuchform”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Perspektiven der pädagogischen Lexikographie des Deutschen II. Untersuchungen anhand des de Gruyter Wörterbuchs Deutsch als Fremdsprache, Tübingen, Niemeyer, (= Lexicographica. Series Maior 110), pp. 497-595.

Wiegand, Herbert Ernst (2002c): “Was eigentlich sind Wörterbuchfunktionen? Kritische Anmerkungen zur neueren und neuesten Wörterbuchforschung”, Lexicographica, 17, pp. 217-248.

Wiegand, Herbert Ernst (2004): “Überlegungen zur Typologie von Wörterbuchartikeln in Printwörterbüchern. Ein Beitrag zur Theorie der Wörterbuchform”, Lexicographica, 19, pp. 169-313.

Wolski, Werner (1989a): “Das Lemma und die verschiedenen Lemmatypen”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.1), pp. 360-371.

Wolski, Werner (1989b): “Formen der Textverdichtung im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Worterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. 1. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Hand- bücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.1), pp. 956-967.

Wolski, Werner (1991): “Formen der Textverdichtung im zweisprachigen Wörterbuch”, en Franz Josef Hausmann et al., eds., Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. 3. Teilbd., Berlin-New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 5.3), pp. 2837-2854.

Zaiping, Pan y Herbert Ernst Wiegand (1995): “Über die Musterartikel für das Große Deutsch-Chinesische Wörterbuch. Zugleich ein Beitrag zu einer Theorie zweis- prachiger lexikographischer Texte”, en Herbert Ernst Wiegand, ed., Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch II, Hildesheim-New York, Olms (=Germanistische Linguistik 127-128), pp. 63-190.