Contenido principal del artículo

Margarita Alonso Ramos
Universidade da Coruña
España
Vol. 6 (2000), Artículos, Páginas 155-177
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2000.6.0.5627
Recibido: jul. 25, 2019 Publicado: jul. 25, 2019
Cómo citar

Resumen

Verbos de apoyo, funciones léxicas y traducción automática.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Citas

Aisenstadt, E. (1979): "Collocability Restrictions in Dictionaries", en R. R. K. Hartman, (ed.), Dictionaries and Their Users. Papers from the 1978 B.A.AL Seminar on Lexicography. Exeter Linguistics Studies, Volume 4. University of Exeter, pp. 71-44.

Allerton, D. J. (1984): "Three (or Four) Levels of Word Cooccurrence Restriction", Lingua, 63: 1, pp. 17-40.

Alonso Ramos, M. (1989): "Aproximación a un nuevo modelo lexicográfico: el Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques de Igor Mel'čuk", Verba, 16, pp. 421-450.

Alonso Ramos, M. (1991): "Verbes supports et Fonctions lexicales", Linguisticae Investigationes, XV: l, pp. 203-223.

Alonso Ramos, M. (1993): Las funciones léxicas en el modelo lexicográfico de I. Mel'čuk, Tesis de doctorado, Madrid, U.N.E.D.

Alonso Ramos, M. (1994-1995): "Hacia una definición del concepto de colocación: de J. R. Firth a I. Mel'čuk", Revista de Lexicografía, 1, pp. 9-28.

Alonso Ramos, M. (1997): "Cooccurrencia léxica y descripción lexicográfica del verbo DAR: hacia un tratamiento de los verbos soportes", Zeitschrift für Romanische Philologie, 113: 3, pp. 380-417.

Apresjan, J. (1992): Lexical Semantics. User 's Guide to Contemporary Russian Vocabulary, Ann Arbor, Karoma.

Balkan, L. (1993): "Review Existing Systems", Collocations ET-10/75, vol. 1, pp. 259-285.

Bloksma, L., D. Heylen y K. G. Maxwell (1993): "Analysis of Lexical Functions", Collocations ET-10/75, vol. 1, pp. 49-69.

Danlos, L. (1994): "Coder des informations monolingues sur les noms pour éviter des regles bilingues sensibles au contexte", Langages, 116, pp. 95-110.

Dubsky, J. (1963): "Las formas descompuestas en el español antiguo", Revista de Filología Española, 66, pp. 31-48.

Dubsky, J. (1964): "El campo sintagmático de las formas descompuestas en español", Revista de la Universidad de la Habana, 168-169, pp. 109-125.

Dubsky, J. (1965a): "Composition, dérivation et décomposition", Lingua, 16, pp. 190-198.

Dubsky, J. (1965b): "Intercambio de componentes en las formas descompuestas españolas", Bulletin Hispanique, 77, pp. 343-352.

Dubsky, J. (1984): "El valor explícito de las construcciones verbales y verbonominales del español", Español Actual, 41, pp. 13-20.

Dubsky, J. (1990): "El campo léxico de los verbos de introducción, de relación, de apoyo y verbos formemáticos", en G. Wotjak y A. Veiga (eds.), La descripción del verbo español, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela (Verba, Anexo 32), pp. 107-111.

Dubsky, J. (1998): "Debilitamiento de valor comunicativo del verbo español", en G. Wotjak (ed.), pp. 239-244 [reproducción del artículo publicado en Leipziger Linguistische Arbeitsberichte, 45]

Giry-Schneider, J. (1987): Les prédicats nominaux enfram;ais: les phrases simples averbe support, Geneve/Paris, Droz.

Grimshaw J. y A. Mester (1988): "Light Verbs and Ø-Marking", Linguistic Inquiry, 19,2, pp. 205-232.

Gross, G. (1989): Les constructions converses du français, Geneve/Paris, Droz.

Gross, G. (1993): "Trois applications de la notion de verbe support", L'Information grammaticale, 59, pp. 16-22.

Gross, M. (1981): "Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique", Langages, 63, pp. 7-52.

Gross, M. (1994): "Constructing Lexicon-Grammars", en B. T. S. Atkins y A. Zampolli (eds.), Computational Approaches to the Lexicon, Oxford, Oxford University Press, pp. 213-263.

Gross, M. (1998): "La fonction sémantique des verbes supports", Travaux de Linguistique, 37, pp. 25-46.

Rausmann, F. (1979), "Un dictionnaire des collocations est-il possible?", Travaux de littérature et de linguistique de l'Université de Strasbourg, 17: 1, pp.187-195.

Rausmann, F. (1998): "Tout est idiomatique dans les langues", en M. Martins Baltar (ed.), La locution entre langue et usages, Fontenay/St.Cloud, ENS., pp. 277-290.

Reid, U. (1992): "Décrire les collocations. Deux approches lexicographiques et leur application dans un outil informatisé", Terminologie et Traduction, 2: 3, pp. 523-548.

Reid, U. (1994): "On Ways Words Work Together. Topics in Lexical Combinatorics", Euralex '94 Proceedings, Amsterdam: Vrije Universiteit, pp. 226-257.

Reid, U. (1996): "Using Lexical Functions for the Extraction of Collocations from Dictionaries and Corpora", en L. Wanner (ed.), 1996, pp. 115-146.

Reid, U. y S. Raab (1989): "Collocations in Multilingual Generation", en Proceedings of the 4th Meeting of the Association of Computational Linguistics, European Chapter.

Heylen, D. (1993): "Characterizing Collocations", Collocations ET-10/75, vol. 1, pp. 13-34.

Ibrahim, A. H. (ed.) (1996): Les supports, Langages, vol. 121.

Jackendoff, R. (1983): Semantics and Cognition, Cambridge, MIT Press.

Jackendoff, R. (1990): Semantic Structures, Cambridge, MIT Press.

Jespersen, O. (1954): A Modern English Grammar on Historical Principies, London, George Allen & Unwin.

Koike, K. (1992): "Locución verbal y verbo compuesto", Hispánica, 36, pp. 89-104.

Koike, K. (1996-1997): Alcance y características de las colocaciones sustantivo-verbales en español, Memoria de licenciatura, Madrid, UNED.

Lépinette, B. (1989): "Vers un dictionnaire explicatif et combinatoire bilingue: bases théoriques et élaboration de quelques articles", Cahiers de lexicologie, 54: 1, pp. 105-162.

Luque Durán, J., y F. Manjón Pozas (1997a), "Un ejemplo de diccionario explicativo-combinatorio del español", en J. Luque Durán y F. Manjón Pozas (eds.), Estudios de lexicología y creatividad léxica, Granada, Método Ediciones, pp. 147-154.

Luque Durán y F. Manjón Pozas (1997b): "Los diccionarios explicativo-combinatorios de la Escuela Semántica de Moscú-Montreal", en J. Luque Durán y A. Pamies Bertrán (eds.), Panorama de lexicología y lexicografía, Granada, Método Ediciones, pp. 55-71.

Mel'čuk, l. (1973): "Towards a Linguistic 'Meaning-Text' Model", en F. Kiefer (ed.), Trends in Soviet Theoretical Linguistics, Dordrecht, Reidel, pp. 33-57.

Mel'čuk, l. (1982): "Lexical Functions in Lexicographic Description", en Proceedings of the Eighth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, UCB, pp. 427-444.

Mel'čuk, l. (1988a): Dependency Syntax: Theory and Practice, Albany, The State University of New York Press.

Mel'čuk, l. (1988b): "Semantic Description of Lexical Units in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Basic Principles and Heuristic Criteria", International Journal of Lexicography, 1: 1, pp. 1-13.

Mel'čuk, l. (1993): Cours de morphologie générale, vol. 1, Montréal/Paris, Presses de l'Université de Montréal/Éditions du C.N.R.S.

Mel'čuk, l. (1994): Cours de morphologie générale, vol. 2, Montréal/Paris, Presses de l'Université de Montréal/Éditions du C.N.R.S.

Mel'čuk, l. (1995): "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguisties", en M. Everaert, E. J. van der Linden, A. Sehenk y R. Sehrender.

Mel'čuk, l. (eds.), Idioms: Structural and Psychological Perspectives, Hillsdale/Hove, Lawrenee Erlbaum Associates, pp. 167-232.

Mel'čuk, l. (1996a): Cours de morphologie générale, vol. 3, Montréal/Paris, Presses de l'Université de Montréal/Éditions du C.N.R.S.

Mel'čuk, l. (1996b): "Lexical Functions: A Tool for the Decription of Lexical Relations in the Lexicon", en L. Wanner (ed.), 1996, pp. 37-102.

Mel'čuk, l. (1997a): Cours de morphologie générale, vol. 4, Montréal/Paris, Presses de l'Université de Montréal/Éditions du C.N.R.S.

Mel'čuk, l. (1997b): Vers une linguistique Sens-Texte, Paris, College de France.

Mel'čuk, l. (1999): Communicative Organization of Sentences in Natural Language, Amsterdam, John Benjamins.

Mel'čuk, l., N. Arbatchewsky-Jumarie, L. Elnitsky, L. Iordanskaja y A. Lessard (1984): Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques L Montréal, Les Presses de l'Université de Montreál.

Mel'čuk l., N. Arbatchewsky-Jumaire, L. Dagenais, L. Elnitsky, L. Iordanskaja, M. N. Lefebvre y S. Mantha (1988): Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexicosémantiques II, Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal.

Mel'čuk, l., N. Arbatchewsky-Jumarie, L. Iordanskaja y S. Mantha (1992): Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques III, Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal.

Mel'čuk, l., N. Arbatchewsky-Jumarie, L. Iordanskaja, S. Mantha y A. Polguere (1999): Dictionnaire explicatif et combinatoire du franrçais contemporain. Recherches lexico-sémantiques III; Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal.

Mel'čuk, l., A. Clas y A. Polguere (1995): Introduction a la lexicologie explicative et combinatoire, Louvain-la-Neuve, Dueulot.

Mel'čuk, l. y L. Wanner (1996): "Lexical Functions and Lexical Inheritance for Emotion Lexemes in German", en L. Wanner (ed.), 1996, pp. 209-279.

Mel'čuk, l. y A. Zolkovskij (1970): "Towards a Functioning Meaning Text Model of Language", Linguistics, 57, pp. 10-47.

Rappaport, M. y B. Levin (1988): "What to do with S-Roles", en W. Wilkins (ed.), Thematic Relations, Syntax and Semantics 21, New York: Academic Press, pp. 7-36.

Sanromán, B. (1998): Contribución lexicográfica al estudio de los nombres de emoción, Memoria de licenciatura, Coruña, Universidade da Coruña.

Sanromán, B. (1998-1999); "La polisemia del nombre ESPERANZA: su delimitación en lexemas", Revista de Lexicografía, 5, pp. 157-174.

Sanromán, B., l. Lareo y M. Alonso Ramos (1999): "Transferencia léxica y reglas de paráfrasis: verbos denominales de SP cognado", Procesamiento del lenguaje natural, 25, pp. 183-189.

Smadja, F. A. (1993): "Retrieving collocations from text: Xtract", Computational Linguistics, 19: 1, pp. 143-177.

Solé, Y. (1966): Hacer: verbo funcional y lexical, Ann Arbor, Georgetown University.

Somers, H. L. (1984): "On the Validity of the Complement-Adjunct Distinction in Valency Grammar", Linguistics, 22, pp. 507-530.

Steele, J. (ed.) (1990): Meaning-Text Theory: Linguistics, Lexicography and Implications, Ottawa, University of Ottawa Press.

Steele, J. e l. Meyer (1990): "Lexical Functions in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Kinds, Descriptions, and English Examples", en J. Steele (ed.), pp. 41-61.

Wanner, L. (ed.) (1996): Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Wanner, L. (ed.) (1997): Recent Trends in Meaning-Text Theory, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

Wotjak, G. (1998): "Reflexiones acerca de construcciones verbo-nominales funcionales", en G. Wotjak (ed.), Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Frankfurt/Madrid, Vervuert/lberoamericana, pp. 257-279.