Contenido principal del artículo

José Ramón Carriazo Ruiz
CILUS-Universidad de Salamanca
España
https://orcid.org/0000-0002-0347-1284
Vol. 5 (1999), Artículos, Páginas 33-44
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.1999.5.0.5636
Recibido: jul. 27, 2019 Publicado: jul. 27, 2019
Cómo citar

Resumen

El término fragata en el paso del español clásico al moderno.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Citas

Aguiló y Fuster, M. (1914-1934): Diccionari Aguiló, Barcelona, IEC.

Alcover, A. M. y Moll, F. B. (1993): Diccionari Català-Valencià-Balear, Forn-Llex, Palma de Mallorca, Moll.

Battaglia, S. (1970): Grande Dizionario della lingua Italiana, Turín, Unione tipografico-editrice torinese.

Brüch (1931): ZFSL, LII, pp. 476 y ss.

Casas, C. de las (1570): Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana, Sevilla (ed. Facsímil, Madrid, Istmo, 1988).

Corominas, J. y Pascual, J. A. (1980-1991): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Madrid, Gredos.

Coromines, J. (1984): Diccionari etimològic i complementari de la Llengua Catalana, Barcelona, Curial-Caixa de Pensions.

Covarrubias, S. (1611): Tesoro de la Lengua castellana o española, ed. de F. C. R. Maldonado Madrid, Castalia, 1995.

Fernández Gómez, C. (1962): Vocabulario de Cervantes, Madrid, Real Academia Española.

Fernández Gómez, C. (1971): Vocabulario de Lope de Vega, Madrid, Real Academia Española.

Gamillscheg, E. (1969): Etymologisches Wörterbuch der Französischen Sprache, Heidelberg, Universitätsverlag.

Huguet, E. (1946): Dictionnaire de la Langue Française du XVI e siècle, París, Librerie M. Didier.

Jal, A. (1848): Glossaire Nautique, París, L’Institut de France.

Machado, J. P. (1967): Dicionário Etimológico da lingua Portuguesa, Lisboa, Livros Horizonte.

Mayer, G. (1940): Vox Romanica, V, pp. 219 y ss.

Monumenta Historica Societati Iesu (1908-1910), Monumenta Ignatiana, Epistolae et Instructiones, Madrid, Societas Iesu, vols. 7 (1908), 9 (1909) y 10 (1910).

Palmireno, J. L. (1566): Lexicon nauticum et aquatile, en Tertia pars Rhetoricae Laurentii Palmyreni, Valencia, Ioannis Mey.

Reyes, A. (1917): “Sobre Mateo Rosas de Oquendo”, RFE, IV, pp. 341-370.

Terlingen, J. (1943): Los italianismos en español desde la formación del idioma hasta principios del s. XVIII, Amsterdam, N.V. Hollandsche Uitgevern Maatszhappij.

Terreros, E. (1786-1793): Diccionario Castellano con las voces de Ciencias y Artes, Madrid, Ibarra.

Vidos, B.E. (1939): Storia delle parole marinaresche Italiane passate in Francese, Florencia, Leo S. Olschki.

VV. AA. (1956): The Shorter Oxford English Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 3rd edition with addenda.