Contenido principal del artículo

Antonia María Medina Guerra
Universidad de Málaga
España
Vol. 2 (1996), Artículos, Páginas 61-72
DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.1996.2.0.5681
Recibido: ago. 1, 2019 Publicado: ago. 1, 2019
Cómo citar

Resumen

El latín y el español en los diccionarios de los siglos XVI y XVII.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Citas

Alemany Ferrer, Rafael (1978): "En torno a los primeros años de formación y estancia en Italia del humanista castellano Alonso de Palencia", Item. Revista de Ciencias Humanas, 3, pp. 6172.

Alemany Ferrer, Rafael (1981): "Un antecedente olvidado de Antonio NebrUa: la obra lexicográfica de Alonso de Palencia", Item. Revista de Ciencias Humanas, 5, pp. 119-132.

Alvar Ezquerra, Manuel (1992a): "Tradición en los diccionarios del español", Revista española de lingüística, 22/1, pp. 1-23.

Alvar Ezquerra, Manuel (1992b): "Nebrija, autor de diccionarios", Cuadernos de Historia Moderna, 13, pp. 199-209.

Alvar Ezquerra, Manuel (1992c): "Spanisch: Lexikographie", Lexikon der romanistischen linguistik, VI, 1, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, pp. 636-651.

Alvar Ezquerra, Manuel (1993): "Notas sobre el repertorio léxico de Andrés Gutiérrez Cerezo", en José Romera, Antonio Llorente y Ana M.a Freire, eds., Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero, 11, Madrid, UNED, pp. 785-793.

Alvar Ezquerra, Manuel (1994): "Un largo viaje hasta el diccionario monolingüe", Voz y Letra, pp. 47-66.

Antonio, Nicolás (1783): Biblioteca hispana nova sive hispanorum scriptorum qui ab anno MD and MDCLXXX..., I, Madrid, Apud loachim de Ibarra.

Ceballos, Eugenio (1771): Dictionarium latino-hispanum et hispano-Iatinum, Madrid, Ibarra.

Cejador y Frauca, Julio (1972): Historia de la lengua y la literatura castellana, III, Madrid, Gredos, ed. facsimilar.

Colón, Germán (1988): Estudio preliminar de la edición facsimilar del Liber Elegantiarum (Venecia, 1489) de Joan Esteve, Castellón de la Plana, Inculca.

Conde de la Viñaza (1978): Biblioteca histórica de la filología castellana, Madrid, Atlas, ed. facsimilar.

Fabbri, Maurizio (1979): A Bibliography of Hispanic Dictionaries Catalan, Galician, Spanish, Spanish in Latin America and the Philippines, Imola, Galeati.

Fernández-Villamil Ingunza, M.A del Carmen (1985): Catálogo de impresos del siglo XVII de la Biblioteca Universitaria de Murcia, Murcia, Secretariado de publicaciones de la Universidad.

Gallina, Annamaria (1959): Contributi alla storia della lessicografia italo-spagnola dei secoli XVI e XVII, Florencia, Leo S. Olschi.

Gili Gaya, Samuel (1960): Tesoro lexicográfico (1492-1726), I, Madrid, CSIC.

Gili Gaya, Samuel (1967): Nota preliminar a la edición facsimilar del Universal vocabulario (Sevilla, 1490) de Alfonso Fernández de Palencia, Madrid, Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Guerrero Ramos, Gloria (1995): El léxico en el Diccionario (1492) y en el Vocabulario (¿1495?) de Nebrja, Sevilla, Universidad de Sevilla y Ayuntamiento de Lebrija.

Hazañas y La Rúa, Joaquín (1909): Maese Rodrigo 1444-1509, Sevilla, Librería e Imprenta de Izquierdo y Compañía.

Hill, John M. (1957): Universal Vocabulario de Alfonso de Palencia. Registro de voces españolas internas, Madrid, Real Academia Española.

Medina Guerra, Antonia M. (1990): "Rodrigo Fernández de Santaella: Vocabularium ecclesiasticum", Analecta Malacitana, 13/2, pp. 329-342.

Medina Guerra, Antonia M. (1991): "Modernidad del Universal Vocabulario de Alfonso Fernández de Palencia", ELUA, 7, pp. 45-60.

Medina Guerra, Antonia M. (1993): "Fuentes del Dictionario de Sánchez de la Ballesta", RFE, 73, 1993, pp. 379-390.

Medina Guerra, Antonia M. (1994a): "Apuntes biográficos sobre Rodrigo Fernández de Santaella", Analecta Malacitana, 17/1, pp. 145-151.

Medina Guerra, Antonia M. (1994b): Los diccionarios bilingües con el latín y el español (1499-1619), ed. en microfichas, n.O 97, Málaga, Universidad de Málaga.

Medina Guerra, Antonia M. (1996a): "Giovanni Bernardo da Savona en los inicios de los diccionarios italianos y españoles", Scripta philologica in memoriam Manuel Taboada Cid, 1, Coruña, Universidad de La Coruña, pp. 157-163.

Medina Guerra, Antonia M. (1996b): "Referencias a Fernández de Santaella en el Lexicon ecclesiasticum de Diego Jiménez Arias", RFE, 76, pp. 131-140.

Medina Guerra, Antonia M. (1996c): "Epígonos de Rodrigo Fernández de Santaella", Segundas Jornadas sobre el estudio y la enseñanza del léxico (Granada, abril 1995), Granada, Método Ediciones, pp. 121-130.

Menéndez y Pelayo, Marcelino (1902): Bibliografía hispano-latina clásica, I, Madrid, Establecimiento Tipográfico de la viuda e hilos de M. Tello.

Miguel y Navas, Raimundo (1867): Nuevo diccionario latino-español etimológico (Seguido de un tratado de sinónimos y de un vocabulario español-latino), Leipzig, Brockhaus.

Niederehe, Hans-Josef (1986): "La lexicographie espagnole jusqu'a Covarrubias", Histoire. Épistémologie Langage, 8/1, pp. 10-19.

Palau, Antonio (1949): Manual del librero hispanoamericano: bibliografía general española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos..., II, Barcelona, Librería Anticuaria Antonio Palau, 2.a ed.

Palau, Antonio (1951): Manual del librero hispanoamericano: bibliografía general española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos..., V, Barcelona, Librería Anticuaria Antonio Palau, 2.a ed.

Palau, Antonio (1953): Manual del librero hispanoamericano: bibliografía general española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos... , VI, Barcelona, Librería Anticuaria Antonio Palau, 2.a ed.

Pérez Govena, Antonio (1947): Ensayo de bibliografía navarra desde la creación de la imprenta en Pamplona hasta el año 1910, 1, Pamplona, Institución Príncipe de Viana.

Perona, José (1987-88-89): "Aelii Antonii Nebrissensis Novae luris Civilis Dictiones per Ordinem Alphabetarum Digestae. Edición y estudio", Estudios Románicos, 5, Homenqje al profesor Luis Rubio, Murcia, Universidad de Murcia, pp. 1109-1136.

Perona, José (1991): "Latina uocabula ex iure ciuili in uoces hispanienses interpretata. t. 1 de Elio Antonio de Nebrila", CLHM, 16, pp. 189-365.

Salazar y Quintana, Francisco (1821): Diccionario latino-español etimológico, y vocabulario español-latino, Madrid, Núñez.

Serfs, Homero (1964): Bibliografía de la lingüística española, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.

Tate, Robert B. (1983): "Alfonso de Palencia y los preceptos de la historiografía", en Víctor García de la Concha, ed., Nebrija y la introducción del Renacimiento en España, Salamanca, Universidad de Salamanca, pp. 37-51.

Valbuena, Manuel de (1793): Diccionario universal latino-español, español-latino, Madrid, Cano.

Wagner, Klaus (1988): Catálogo abreviado de las obras impresas del siglo XVI de la Biblioteca Universitaria de Sevilla. España y Portugal, Sevilla, Servicio de publicaciones de la Universidad.