Estrategias de comunicación: desviaciones o salidas
Contenido principal del artículo
Resumen
Descargas
Detalles del artículo
Citas
Ataollah, M. (2010). Techniques to teach communication strategies. Journal of Language Teaching and Research, 1/5, 640-646.
Bialystok, E. (1980). “Some factors in the selection and implementation of communication strategies”. In Strategies in Interlanguage Communication, C. Faerch and G. Kasper, 50-57. London: Longman.
Bialystok, E. (1990). Communication Strategies: A Psychological Analysis of Second Language Use. Oxford and Cambridge, MA: Basil Blackwell.
Bialystok, E., and Kellerman, E. (1978). Language strategies in the classroom. In Communication and Learning in the Classroom Community, DAS, B.K., 160-175. Singapore: Seameo Regional Language Center.
Bongaerts, T., and Poulisse, N., (1989). Communication strategies in L1 and L2: Same or different? Applied Linguistics, 10(3), 253-268.
Bongaerts, T., Kellerman, E. and Bentlage, A. (1987). Perspectives and proficiency in L2 referential communication. Studies in Second Language Acquisition, 9, 171-200.
Brumfit, C. (1984). Communicative Methodology in Language Teaching. The Roles of Fluency and Accuracy. Cambridge: Cambridge University Press.
Byrne, D. (1988). Teaching Writing Skills. Harlow: Longman.
Canale, M. and Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 89-112.
Chen, S. Q. (1990). A study of communication strategies in interlanguage production by Chinese EFL learners. Language Learning, 40(2), 155-187.
Cohen, A. D. (1998). Strategies in Learning and Using a Second Language. Esex, England: Longman.
Cohen, A.D., and Macaro, E. (2009). Language Learner Strategies: 30 Years of Research and Practice. Oxford: Oxford University Press.
COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES: LEARNING, TEACHING, ASSESSMENT (2011). Accessed 15th April 2015. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf.
Dörnyei, Z. (1995). On the teachability of communication strategies. TESOL Quarterly, 29 (1), 55-58.
Dörnyei, Z. and Scott, M. L. (1997). Communication strategies in a second language: Definitions and Taxonomies. Language Learning, 47(2), 173-210.
Ejzenberg, R. (2000). “The juggling of oral fluency. A psycho-linguistics metaphor”. In Perspectives on Fluency, H. Riggenbach. 287-314. Michigan: The University of Michigan Press.
Erman, B. and Warren. B. (2000). The idiom principle and the open-choice principle. Text, 20, 29-62.
Faerch, C. and Kasper, G. (1980). “Process and strategies in foreign language learning and communication”. Interlanguage Studies Bulletin-Utrecht, 5 (1), 47-118.
Faerch, C. and Kasper, G. (1983). Strategies of Interlanguage Communication. London, UK: Longman.
Faerch, C. and Kasper, G. (1986). “Strategic competence in foreign language teaching”. In Learning, Teaching and Communication in the Foreign Language Classroom, G. Kasper, 179-193. Aarhus: Aarhus University Press.
Galotti, K. M. (2011). Cognitive Psychology in and out of the Laboratory. Belmont, CA: Thomson Wadsworth.
Haastrup, K. and Phillipson, R. (1983). “Achievement strategies in learner/native speaker interaction”. In Strategies in Interlanguage Communication, C. Faerch and G. Kasper, 140-158. London: Longman.
Hakdins, H., Lewis, S. and Budden, J. (2011). Interactive. Cambridge: Cambridge University Press.
Harmer, J. (2010). The Practice of English Language Teaching. Pearson: Longman.
Kellerman, E. (1998). “When words fail: From communication strategies to strategies for communication”. In Context in Language Learning and Language Understanding, K. Malkjáer and J. Williams, 5- 45. Cambridge: Cambridge University Press.
Kellerman, E. (1991). “Compensatory strategies in second language research: A critique, a revision, and some (Non-) implications for the classroom”. In Foreign-Second Language Pedagogy Research, R. Phillipson. 142-161. Clevedon: Multilingual Matters.
Kellerman, E., Amerlaan, A.T. and Poulisse, N. (1990). “System and Hierarchy in L2 compensatory strategies”. In Communication Strategies, Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspectives, G. kasper and E. Kellerman, 31-48. London: Longman.
Koponen, M. and H. Riggenbach, (2000). “Overview: varying perspectives on fluency”. In Perspectives on Fluency, H. Riggenbach, 5-24. Michigan: The University of Michigan Press.
Lenon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: a qualitative approach. Language Learning, 40, 387-412.
Long, M. 1996. SLA Research and Option in Syllabus Design. Presentation to CREAL colloquium, Canada: University of Ottawa.
Mcdonough, S. (1995). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.
Nakatani, Y. (2005). The effect of awareness-raising training on oral communication strategy use. The Modern Language Journal, 89(1): 76-91.
Nakatani, Y. (2010). Identifying strategies that facilitate EFL learners’ oral communication: A classroom study using multiple data collection procedures. The Modern Language Journal, 94, 116-136.
Nation, I. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House.
Nivja, H. D.J., R. Groenhout, R. Schooene and J. Hulstjn (2013). Second language fluency: Speaking Style or Proficiency? Correcting measures of second language fluency for first language behavior. Applied Psychology, 10, 1-21.
O’Malley, J. M. and Chamot, A. U (1990). Learning Strategies in Second language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Boston: Heinle and Heinle Publishers.
Oxford, R. (2003). Learning Styles and Strategies. Albama: University of Albama Press.
Paribakht, T. (1985). Strategies competence and language proficiency. Applied Linguistics, 6/2, 132-146.
Peters, A. M. (1983). The Units of Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Pica, T. (2002). Subject-matter context: How does it assist the interactional and linguistic needs of classroom language learners? The Modern Language Journal, 86: 1-19.
Poulisse, N. (1990). The Use of Compensatory Strategies by Dutch Learners of English. Enschede: Sneldruck.
Riggenbach, H. (1991). Towards an understanding of fluency. A microanalysis of nonnative speaker conversation. Discourse Processes, 14, 423-441.
Rost, M. and Ross S. (1991). Learner use of strategies in interaction: Typology and teachability. Language Learning, 41, 235-273.
Salvin, R. (1990). Cooperative Learning: Theory, Research and Practice. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Schiffrin, D. (1987). Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Tarone, E. (1980). Communication strategies, foreign talk, and repair in interlanguage. TESOL Quarterly, 30, 417-431.
Tarone, E. (1984). “Teaching strategic competence in the foreign language classroom”. In Initiatives in Communication Language Teaching, S. Savignon and M. Berns. 61-74. Reading, Mass: Addison Wesley.
Tarone, E. and G. Yule, (1989). Focus on Language Learner. Oxford: Oxford University Press.
Thanesh, V. (2013). Testing oral skills: an innovative approach to promote fluency. Language in India. 133, 381-390.
Yang, Y. I. (2014). Is fluency strand necessary for the college students to develop in the EFL class? Theory and Practice in Language Studies, 4, 225-231.
Wenden, A. (1999). An introduction to metacognitive knowledge and beliefs in language learning: Beyond the basics. System, 27: 435-441.
Wennerstrom, A. (2000). “The role of intonation in second language fluency”. In Perspectives on Fluency, H. Riggenbach, 102-127. Michigan: The University of Michigan Press.
Willems, G. (1987). Communication strategies and their significance in foreign language teaching. System, 15, 351-364.